De algum modo, Deus tem que sentir a angústia, o sofrimento e a dor física que sentimos. | TED | ينبغي أن يشعر الرب بطريقة ما بالعذاب, والكمد, والألم الجسدي الذي نشعر به. |
Por exemplo, o grau de dor que sentimos pode depender de estarmos a prestar atenção à dor, ou mesmo da nossa disposição. | TED | فعلى سبيل المثال، كمية الألم الذي نشعر به يختلف نوع الألم تبعاً لتركيزك عليه أو لحالتك النفسية |
Mas também podem reparar que a raiva talvez não seja a única coisa que sentimos nestas situações. | TED | ولكن بإمكاننا القول أيضاً بأن الغضب ليس فقط الشيء الوحيد الذي نشعر به في هذه المواقف. |
Da nossa malícia e da nossa inveja e da vergonha que sentimos por não sermos as pessoas que devíamos ser. | Open Subtitles | حقدنا وغيرتنا والخزي الذي نشعر به لأننا لم نصبح الأشخاص الذين كان مقدراً لنا أن نكون |
Sabem... dizem que a existência é impermanente e condicional, e que a dor que sentimos é só um produto natural disso. | Open Subtitles | كما تعلمين, فقد عُلِمنا بأن الوجود ليس دائمًا ومشروط، وهذا الألم الذي نشعر به ما هو إلا مجرد نتاج طبيعي لذلك |
Uma noite para discutirmos o futuro da nossa família, a gratidão que sentimos pelo apoio do pai dele. | Open Subtitles | ليلة لمناقشة مستقبل عائلتنا، الإمتنان الذي نشعر به لدعم والده. |
Mas os estudos descobriram que, para muita gente, o impacto psicológico negativo que sentimos por perder qualquer coisa é cerca de duas vezes mais forte do que o impacto positivo de ganhar a mesma coisa. | TED | لكن وجدت الدراسات أنه بالنسبة لكثير من الناس، فإن الأثر النفسي السلبي الذي نشعر به عند خسارتنا لشيء يماثل تقريبًا ضعفي الأثر الإيجابي لكسب الشيء نفسه. |
Os nossos membros estão cheios de neurónios sensoriais responsáveis por tudo desde a textura que sentimos com as pontas dos dedos até ao nosso entendimento de onde é que o nosso corpo se encontra no espaço. | TED | أطرافنا مليئة بالأعصاب الحسية المسؤولة عن كل شيء من النسيج الذي نشعر به بأطراف أصابعنا إلى فهم مكان وجود جسمنا في الفضاء. |
Você não sabe a dor que sentimos. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين الألم الذي نشعر به |
Amor é o que sentimos por ti. | Open Subtitles | فالحب... يكون بالأسلوب* *الذي نشعر به نحوك |