"الذي هاجمني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que me atacou
        
    Estou convencido de que o homem que me atacou estava disfarçado. Open Subtitles أنا مقتنع الآن أن الرجل الذي هاجمني كان متنكّراً.
    - Jason? - No lago. O que me atacou, e puxou para debaixo de água. Open Subtitles في البحيرة , الذي هاجمني وجذبني إلى الماء
    O cara que me atacou tinha uma tatuagem em seu punho direito. Ele não tem. Open Subtitles الرجل الذي هاجمني يحمل وشما على معصمه الأيمن ، أما هذا فلا
    A criatura que me atacou tinha uma caixa igual a essa. Open Subtitles ذلك المخلوق الذي هاجمني كان لديه واحد من هذه الصّناديق التي لديك
    Tu, o desgraçado que me atacou no posto de combustível... Open Subtitles أنت وذلك الأخرق الذي هاجمني في محطة الوقود
    O homem que me atacou era... Ainda consigo... Open Subtitles الرجل الذي هاجمني , كان , لا يزال يمكنني
    Se não é este o homem que me atacou, então há mais como ele lá fora? E nós vamos encontrá-los. Open Subtitles إن لم يكن هذا الرجل الذي هاجمني إذن هل يوجد العديد مثله في الشارع ؟ و نحن بدورنا سنجدهم
    Até apanharem o tipo que me atacou. Open Subtitles حتى يقبضوا على الشخص الذي هاجمني
    Se eu alguma vez soube ou suspeitei que te vingaste do homem que me atacou. Open Subtitles ...وإن كنت أعرف أو أشك بأنك انتقمت من الرجل الذي هاجمني
    Eu não queria perdoar o homem que me atacou. Open Subtitles لم أُرِد أن أسامح الشخص الذي هاجمني
    Juntamente com a Tomografia Ocular e a Ressonância Magnética... O parasita que me atacou era subtil, malicioso, pérfido e... Open Subtitles الطفيلي الذي هاجمني دقيق وخبيث وغدّار
    Parece o gajo que me atacou na outra noite. Open Subtitles انه الرجل الذي هاجمني
    O homem que me atacou ontem queria o artefacto que encontrei no Chile. Open Subtitles الرجل الذي هاجمني أمس... كان بعد القطع الأثرية Abkani لقد وجدت في ChiIe.
    - O cavaleiro que me atacou era autêntico nos movimentos. Open Subtitles -الفارس الذي هاجمني كان أصيلاً في تحركاته .
    O homem que me atacou na floresta? Open Subtitles الرّجل الذي هاجمني بالغابة.
    Foi ele que me atacou. Open Subtitles انه الشخص الذي هاجمني
    O que me atacou era enorme. Open Subtitles الذي هاجمني كان كبيراً
    Quando eu disse que não tinha visto a cara do homem que me atacou. Open Subtitles حين قلت من قبل أني لم ار وجه الرجل الذي هاجمني... .
    O doente que me atacou já tinha sido doente do Dr. Lecter. Open Subtitles ... إن المريض الذي هاجمني كان مريضاً سابقاً لدى الدكتور (ليكتر)
    - Como o que me atacou em Nova Iorque. Open Subtitles يبدو كالوحش الذي هاجمني في "نيويورك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more