Dizendo qualquer coisa através da música, que é sobretudo som, podemos chegar a todo o tipo de coisas, a todo o tipo de pessoas. | TED | وبقول شئ ما عبر الموسيقى، الذي هو في الأساس الصوت، عندئذ يمكننا الوصول لكل أنواع الأشياء وكل أنواع البشر. |
Vou agora avançar rapidamente, e antes de mais, para um assunto que é tanto uma vantagem vital como uma potencial barreira para uma carreira científica. | TED | سوف أنتقل الآن بسرعة، و قبل أي شيء إلى الموضوع الذي هو في نفس الوقت أصل حيوي وعائق محتمل للمهنة العلمية. |
Alpha é a distribuição da dimensão dos ataques, que é a distribuição da força do grupo que opera os ataques. | TED | ألفا تعبر عن توزع أحجام الهجمات الذي هو في الحقيقة توزع قوات الجماعة التي تنفذ الهجمات |
Culpar o irmão que está em coma. | Open Subtitles | اللوم على اخيك الذي هو في غيبوبة الان |
Não. É a April O'Neil que está em perigo! | Open Subtitles | رقم من أبريل O أبوس]؛ نيل الذي هو في خطر! |
"O que somos nós? O que é esta coisa em que andamos, "é, de facto, nós?" | TED | ما نحن؟ ما هو الشيء الذي نتعلق به ، الذي هو في الواقع نحن؟ |
que é todo o lado entre onde estamos agora e para onde vamos. | Open Subtitles | الذي هو في كل مكان بين ما نحن فيه الآن وإلى أين نحن ذاهبون |
A trabalhar como supervisor nocturno, numa portagem em Strongville, que é fora da cidade. | Open Subtitles | كان يعمل كمشرف ليلي في متجر للأدوات في سترونك فالي و الذي هو في خارج المدينة |
A questão é que encontraste o brinco usando um detector de metais que é praticamente um computador longo e retangular. | Open Subtitles | الغاية هي، انك وجدت القرط باستخدام جهاز الكشف عن المعادن الذي هو في جوهره طويل الكمبيوتر المستطيل |
O que é de facto, muito impressionante. | Open Subtitles | الذي هو في الواقع مثير للإعجاب حقا ولكن ليس |
Fizemos um sistema que é basicamente uma máquina de produção ao vivo, uma máquina de produção musical em tempo real. Isso permite-me usar apenas a minha voz, criar músicas em tempo real como as escuto na minha cabeça, sem estarem limitadas pelas restrições físicas que o meu corpo me pode impor. | TED | وقمنا بإنشاء نظام الذي هو في الأساس بمثابة آلة إنتاج فورية آلة إنتاج موسيقى حقيقية وتمكتني من استخدام صوتي فقط خلق الموسيقى على الواقع كما أسمعه في مخيلتي دون عوائق من أي قيود جسدية قد يفرضها علي جسدي |
Assim, quando entramos na sala de aula, uma forma de fazê-los pensar no cérebro, que é muito complexo, é fazer uma simples pergunta sobre neurociência, que é: "Quem é que tem cérebro?" | TED | وعندما ندخل فصلاً دراسياً، فهناك طريقة لجعلهم يندمجون في التفكير عن الدماغ، الذي هو في غاية التعقيد، أن نسألهم سؤالاً في غاية البساطة عن علم الأعصاب، وهو: "ما الذي لديه دماغ؟" |
Pelo que vejo, que é uma esquadra no meio da noite, esta situação parece ter passado um pouco do ponto de se resolver. | Open Subtitles | .. كايت) من مكان ما أنا أقف) ، و الذي هو في مركّز الشرطة .. في منتصف الليل هذه الحالة تبدو قليلاً تسويّة ماضي |
O relatório mostra que ocorreu perto de Vandam, que é bem pertinho do seu clube. | Open Subtitles | (تقرير الشكوى قال أنّه حدث أمام (فاندام .الذي هو في الشارع المُقابل لناديك |
que é basicamente nada. | Open Subtitles | الذي هو في الأساس لا شيء |
(Risos) A confusão e o gozo que sentem é um momento típico do MIT Mystery Hunt, que é, basicamente, uma mistura da Olimpíada com o Burning Man para um tipo específico de "nerd". | TED | (ضحك) إن الحيرة والبهجة التي تجربونها هي لحظة مثالية للبحث عن اللغز في معهد ماساتشوستس للتقينة، الذي هو في الأساس الأولمبياد مقابل مهرجان الرجل المحترق كنوعٍ معين من الهوس. |
É isso mesmo. Sabes, parece que nesta fase da tua vida, estás também muito pessoalmente neste estado de confrontação com uma espécie de força dissonante — suponho que seja uma força electromagnética que de alguma forma governa a tua doença de Parkinson e esta força criativa que é ao mesmo tempo o artista que está aqui e agora e esta espécie de arca da tua vida inteira. | TED | تعلمون ، على ما يبدو في هذه المرحلة من حياتك ، أنت أيضا شخصيا جدا في هذه الحالة من المواجهة مع نوع من نشاز -- ولكنني اعتقد انها قوة الكهرومغناطيسية التي تحكم بطريقة أو بأخرى باركنسون وهذه القوة الخلاقة أن كلا من الفنان الذي هو في هنا والآن وهذا النوع من قوس حياتك كلها. |
O recluso que está em queda livre no Isolamento. | Open Subtitles | وفيلا الذي هو في دوامة في SEG. |