"الذي يتكلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falar nisso
        
    • que fala
        
    • que estou a falar
        
    Por falar nisso, tenho de pedir desculpa outra vez. Open Subtitles من الذي يتكلم... أنا فلدي أعتذر مرة أخرى.
    Por falar nisso, podes emprestar-me outra roupa? Open Subtitles من الذي يتكلم , يمكن أن أستعير زياً آخر ؟
    Por falar nisso... Open Subtitles من الذي يتكلم
    Você é a única na ilha, que fala francês. Open Subtitles انتي الشخص الوحيد على هذه الجزيرة الذي يتكلم بالفرنسية
    Aquele que fala não sabe. Aquele que sabe não fala. Open Subtitles الذي يتكلم كثيراً، لا يعرف والذي يعرف كثيراً، لا يتكلم
    Sou eu que estou a falar. Open Subtitles أنا الوحيد الذي يتكلم.
    Temos o Paul, para a diversão, o George, que fala de Deus, o John, que diz: "É o amor e a dor" Open Subtitles لديك "بول " الذي ياخذك في رحلة ممتعه "جورج" الذي يتكلم عن الله "جون" الذي يقول لا المسالة حب والم
    A rapariga com quem trocam apontamentos, o rapaz por quem têm um fraquinho, a pessoa que fala demais nas aulas. Open Subtitles الى الفتاة الهادئة التي تتشاركون معها ملاحظات الشاب اللطيف المُعجبون به المندفع الذي يتكلم كثيرا في الصف
    Talvez me torne num daqueles tipos que fala consigo mesmo na terceira pessoa. Open Subtitles ربما أحد هؤلاء الرجال الذي يتكلم مع نفسه بصيغة الغائب وما شابة
    que fala com os jovens e tenta assustá-los bem para que eles não façam as mesmas más escolhas que ele fez. Open Subtitles هو الشخص الذي يتكلم الى السجناء اليافعين ويحاول ان يجعلهم مستقيمن ، لكي لا يقومو باتخاذ القرارات الخاطئة كما فعل والدك
    És a pessoa que fala dari, andou na universidade e isso. Open Subtitles هل أنت الذي يتكلم يا " داري " ؟ الذى درس بالجامعة ؟
    Praça Bozz, é o único que fala inglês. Open Subtitles أيها الجندي (بوز) أنت الرجل الوحيد الذي يتكلم الإنجليزية
    Ei, não sou apenas eu que estou a falar. Aquele... Open Subtitles أنا لست الوحيد الذي يتكلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more