| Camus disse: "O Homem é a única espécie "que se recusa a ser o que realmente é." | TED | كان كاموس هو القائل أن، "الإنسان هو الجنس الوحيد الذي يرفض أن يصبح ماهو فعليا". |
| O tipo de homem que se recusa a pagar $5 numa chávena de café, enquanto tenta sobreviver com o salário de professor. | Open Subtitles | نوع من الفتيان الذي يرفض لتمظية 5 دولارات في كأس من القهوة عندما يحاول أن ينجو من راتب الأستاذ |
| Finalmente, aqui está um homem que se recusa ajoelhar a qualquer coisa. | Open Subtitles | وأخيرا ، وهنا رجل واحد الذي يرفض الرضوخ لأي شيء. |
| Disse que é a primeira pessoa que recusa uma promoção. | Open Subtitles | إنه يقول أنك أول شخص على الإطلاق الذي يرفض ترقية |
| Qual será a identidade do terrível inimigo que recusa mostrar-se? | Open Subtitles | ما هي هوية ذلك العدو المفزع الذي يرفض اظهار نفسه ؟ |
| "Quem recusa uma oferta generosa, costuma acabar com um guarda-chuva enfiado no cu." | Open Subtitles | "الرجل الذي يرفض العرض السخي غالبا ما ينتهي أمره مع مظلة في مؤخرته" |
| Quem recusa uma ajuda com a rede? | Open Subtitles | الذي يرفض اليد على شبكة الإنترنت؟ |
| Desenvolveu este sistema invariável de crenças, que se recusa a apresentar a qualquer tipo de introspeção. | Open Subtitles | طورتِ هذا النظام من المعتقدات الثابتة الذي يرفض الخضوع إلى أي نوع من التأمل. |
| que se recusa a vir a Kingsbridge até a doença desaparecer. | Open Subtitles | , الذي يرفض المجيء إلى كينغسبريدج حتى بعد أن يغادر المرض |
| És meu irmão e adoro-te, mas és como um alcoólico que se recusa a admitir que tem um problema. | Open Subtitles | لكنك تبدو كمدمن الحكول الذي يرفض الأعتراف بأنه تعرض لمشاكل. |
| Um fantoche insípido de um presidente fraco que se recusa a enfrentar a ameaça crescente. | Open Subtitles | دمية تافهة لرئيس ضعيف الشخصية الذي يرفض مواجهة التهديد المتزايد للإسلام |
| Que tipo de filha é que se recusa a visitar a sua mãe doente? | Open Subtitles | من هو الطفل الذي يرفض زيارة أمه المريضة في المستشفى! ؟ |
| Temos um morto-vivo que se recusa a morrer. | Open Subtitles | لدينا سائر الذي يرفض الموت. |
| Não sou o tipo de pessoa que se passe com um anfitrião que se recusa a oferecer uma mostarda deliciosa onde eu possa mergulhar meus enroladinhos! | Open Subtitles | أنا لستُ من الناس الذين يغضبون على المضيف الذي يرفض تقديم (الخردل الحار) اللذيذ التي سوف أغمس بها (اللحم مع الخبز) |
| que se recusa a ter os pinos removidos. | Open Subtitles | "الذي يرفض إزالة "مساميره |
| O Bob é o tipo de pessoa que recusa fazer um scan? | Open Subtitles | هل بوب من النوع الذي يرفض المسح؟ |
| E... pior que tudo... o amor que recusa abdicar de nós. | Open Subtitles | والأسوأ مِنْ كلّ ذلك... الحبّ الذي يرفض التخلّي عنا |