Mostra-lhes o respeito que merecem ou isso vai enfraquecer-nos. | Open Subtitles | أظهر لهم الأحترام الذي يستحقونه و إلا سيهزمونا |
- Bom, sei lá, se alguém me prejudica, gosto de pensar que eles terão o que merecem um dia. | Open Subtitles | حسناً ، تعلم إذا أخرجني أحدهم من الرحلة أحب أن أفكر أنهم سيأخذون الشيء الذي يستحقونه |
Mas aquece-me o coração, ver que as pessoas mais estimadas da nossa cidade, são tratadas da maneira que merecem. | Open Subtitles | ولكن من الجميل الى قلبي ان أرى معظم المحبين في بلدتنا يُهتم بهم بالشكل الذي يستحقونه |
Só no sentido em que fazemos... coisas boas para pessoas que merecem e | Open Subtitles | حسناً فقط بمعنى ما نقوم به الشيء الجيد هو للناس الذي يستحقونه |
Sabes que as regras no Bismuth são claras, e todos os clientes receberão o respeito que merecem. | Open Subtitles | كما ترى، القوانين في "بزموت" واضحة، وجميع الزبائن سيحصلوا على الأحترام الذي يستحقونه. |
Deve demonstrar-lhe o respeito que merecem. | Open Subtitles | -يجب أن تظهر لهم الإحترام الذي يستحقونه |
O País que merecem. | Open Subtitles | الوطن الذي يستحقونه! |