"الذي يسمح لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que permite
        
    • que lhe permite
        
    Eu fiz uma busca inversa no Google Imagens, que é uma função do Google que permite procurar imagens e que mostra onde elas se encontram na Internet. TED بحثت على جوجل الصور العكسية لنفسي: وظيفة على موقع جوجل الذي يسمح لك لرفع صورة ويبين لك أين أنت على الإنترنت.
    Ela está a gerir o negócio que permite a você morar nesta burguesa casa de família. Open Subtitles هي كانت تتدرب على العمل الذي يسمح لك بالعيش في هذه الشقة البرجوازية الفخمة
    O que permite passar às partes mais divertidas do gostar mesmo de alguém. Open Subtitles الذي يسمح لك بالمضي قدما بالاستمتاع بالامور الممتعة بشأن من تهتم لأمرهم
    Não reconheço o sistema legal, que... que lhe permite manter-me aqui até eu ter 18 anos. Open Subtitles و لا أعترف بالنظام القانوني الذي يسمح لك بإبقائي هنا حتى سن الـ 18
    Tem seguro de saúde... que lhe permite e à Rachel terem uma linda menina. Open Subtitles وتحظى بتأمين صحي الذي يسمح لك .ولـ (راتشل) أن تحظون بفتاة صغيرة جميلة
    "O dinheiro é o tipo de coisa que permite que compres qualquer um, sempre que quiseres." Open Subtitles "المال هو الشيء الذي يسمح لك بشراء أيّ شخص وفي أي وقت تريده".
    É uma maneira que permite... entrar em variáveis, que são teoricamente impossíveis. Open Subtitles حسنا , انه وضع الذي يسمح لك... للدخول في المتغيرات والتي علميا من المستحيل حدوثها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more