É a primeira pessoa em anos que pensa que eu sou fazer mais do que deitar servir café. | Open Subtitles | إنه الشخص الوحيد منذ سنوات الذي يظن أنني قادرة على فعل شئ آخر غير أعداد القهوة |
Querido, querido, conta-lhes a história sobre a tua doente que pensa que as coisas são outras coisas. | Open Subtitles | عزيزي اخبرهم بقصة مريضك الذي يظن ان الاشياء هي اشياء اخرى |
Onde é que está o vosso amigo irritante que pensa que sabe falar mandarin? | Open Subtitles | أين صديقكم الصغير المزعج الذي يظن أنه يتكلم الصينية ؟ |
Tem estado a trabalhar num projecto que acha que é perfeito para mim. | Open Subtitles | كان يعمل على هذا المشروع الذي يظن أنه مناسب لي |
Quando é que vou conhecer aquele tipo fantástico, que acha que eu sou a mulher que ele não pode viver sem? | Open Subtitles | أعني متى سألتقي بذلك الشاب و الذي يظن بأنني المرأة التي لا يستطيع أن يعيش بدونها |
A única pessoa que pensa que és um monstro... é aquela que teve que te teve de lavar com uma esponja. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يظن أنّك وحش هو الذي تعيّن عليه إعطائك حمّام أسفنج |
Não vai querer falar com ninguém, senão com a pessoa que pensa ser o responsável. | Open Subtitles | لن يود ان يتحدث الى اي أحد غير الشخص الذي يظن انه المسؤول |
Um fala-barato é um gajo que pensa que é o maior | Open Subtitles | * الشخص الحقيرة هو الذي يظن أن بإمكانه الطيران * |
O empregado que pensa que tem que ser engraçado. | Open Subtitles | ذلك النادل الذي يظن أنّ عليه أن يكون مُضحكًا. |
Clare, ele é do tipo que pensa que Manchester está no exterior. | Open Subtitles | كلير, هو من النوع الذي يظن ان مانشستر بالخارج |
Quem é que pensa que sou assim tão valioso? | Open Subtitles | همم ؟ ومن يكون الذي يظن بأنني قيِّم جداً ؟ |
E como professores, talvez um dia terminemos uma aula e pensemos: "É realmente triste que exista esse rapaz na nossa turma "que pensa que todas as mulheres têm orgasmos com sexo anal". | TED | وكمدرسين، يمكن أن نترك الفصل في يوم ما ونفكر إنه من الحزين وجود هذا الفتى في فصلنا الذي يظن أن النساء جميعًا يصلن للنشوة الجنسية من الجنس الشرجي. |
Preocupo-me com um chinês que pensa ser sábio... vir fazer uma transação comercial... com armas automáticas. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن ذاك الرجل الصيني الذي يظن أنّه من الحكمة... أن يعقد صفقة عمل... وفي يديه سلاح أوتوماتيكي |
O pedreiro que pensa ser pintor. | Open Subtitles | البنّاء الذي يظن نفسه رسّاماً. |
É sempre o gajo que pensa que é o John Wayne McCain que caga nas calças e precisa que o salvem. | Open Subtitles | أتعلم, إنه دائماً الرجل الذي يظن "نفسه "جون واين مكاين الذي يغوط سرواله ويحتاج إلى الإنقاذ |
Siegfried encotra outro cisne que pensa ser o primeiro cisne, e diz que casará com ela, dá-se conta que cometeu um grande erro e ele e o primeiro cisne atiram-se a um lago suicídam-se. | Open Subtitles | سيغفريد) يقابل بجعة اخرى الذي يظن انها البجعة الاولى) بقول بانه سوف يتزوجها يكتشف بانه ارتكب خطأ فادح |
O nosso interlocutor favorito que pensa seu telefone está grampeado. | Open Subtitles | (فيرن) فيرنون)، المتصل المفضل لدينا) - الذي يظن بأن هاتفه يتعرض للمراقبة |
Então, eis o que posso-lhe contar. Sou o único policia que acha que ele não era corrupto. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله هو أني الشرطي الوحيد الذي يظن أنه شريف. |
-e não ter empatia. -Então ele é um psicopata que acha que é criança de novo e quer vingar a morte do pai. | Open Subtitles | اذن فهو عديم مشاعر الذي يظن أنه طفل مجددا |
Quem é mais tolo... o tolo ou o tolo que acha que o tolo é tolo? | Open Subtitles | من الأكثر غباء.. الغبي أو الغبي الذي يظن الغباء غباء؟ |