Aquele que acredita que um vampiro vive na casa ao lado. | Open Subtitles | انه الذي يعتقد ان هناك مصاص للدماء يسكن بجواره |
Agora, eu talvez seja a única pessoa no Departamento que acredita nisso, mas reví o seu caso, e acho que posso ajudar. | Open Subtitles | الآن، ربما أنا الشخص الوحيد في تطبيق القانون الذي يعتقد ذلك لكني راجعت قضيتكِ وأظن أنه يمكنني مساعدتك |
e o noivo dela que acha que as mulheres não podem sonhar. | Open Subtitles | و خطيبها الذي يعتقد أن النساء لا يجب أن يملكن أحلاماً |
Ou beijar um tipo que acha a técnica do aspirador muito excitante. | Open Subtitles | مثل تقبيل رجل الذي يعتقد أن التقنية القديمة مثيرة جنسياً أكثر ؟ |
Quem acha que devíamos usar telemóveis aqui? | Open Subtitles | من الذي يعتقد أننا لا يجب أن نستعمل هواتفنا الخليوية هنا؟ |
O que é, um monólogo para um presumido comediante que pensa que ser ofensivo é em você mesmo suficiente para ser engraçado? | Open Subtitles | ما هو، مناجاة لبعض الكوميدي المزعوم الذي يعتقد أن يكون هجومي في نفسه بما فيه الكفاية أن يكون مضحك؟ |
Não sou o único que pensa que é Deus. | Open Subtitles | لستٌ الوحيد الذي يعتقد أننى الله . هى الآن فى غرفة الطوارئ |
Ou do homem que julga ser a ferramenta de Deus. | Open Subtitles | أو في نظر الرجل الذي يعتقد بأنّه أداة الله. |
Também, um físico mais novo, Max Tegmark, que acredita que todas as estruturas matemáticas existem, e a existência matemática é a mesma coisa que a existência física, então temos esse riquíssimo Multiverso que aglomera qualquer possibilidade lógica. | TED | أيضًا، ماكس تيجمارك، عالم الفيزياء الأصغر، الذي يعتقد أن جميع البنيات الرياضية موجودة، والوجود الرياضي هو نفس الشيء كالوجود الفيزيائي، لذا لدينا هذا الكون المتعدد الغني إلى حد كبير الذي يشمل كل إمكانية منطقية. |
És a única que acredita nisso. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد الذي يعتقد ذلك |
O assassino que acredita que ele, ou ela, será o único a sobreviver, sim? | Open Subtitles | -القاتل الذي يعتقد بأنه الوحيد الذي لن يموت، أليس كذلك؟ |
És a única que acredita nisso. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد الذي يعتقد ذلك |
És doida se achas que vou passar a eternidade ao lado de alguém que acha que o matei. | Open Subtitles | الذي يعتقد أنني مجرمة هذا جنون بالنسبة لي |
- O teu irmão, o Dan, aquele que acha que dançar é cerrar as mãos e dar murros no ar. | Open Subtitles | تعلمين ... الأخ دان الذي يعتقد أن الرقص قبضاتٍ تقفز بهم إلى الهواء دان ذاهب إلى الحفلة ؟ |
Do tipo que acha que a vida deles é mais importante do que a dos outros. | Open Subtitles | النوع الذي يعتقد أن حياته أهم بكثير من حياة أي شخص آخر |
O único que pensa que és o escolhido és tu mesmo. | Open Subtitles | هو الوحيد الذي يعتقد أن كنت المختار هو لك. |
Ele é um daqueles alcoólicos que pensa que está a colecionar. | Open Subtitles | إنه واحد من هؤلاء المدمنين على الكحول و الذي يعتقد أن هذه هي هوايته بالجمع |
Acho que não é o único que pensa que os grandes mídias e as grandes empresas estão a aniquilar a humanidade dos humanos. | Open Subtitles | كما يبـدو، بأنك لست الشخص الوحـيد الذي يعتقد بأن وسائل الإعلام والتجـارة الكبيرة يقمـعون الإنسانية من الإنسانية. |
que julga conseguir com pragas o que pretende. | Open Subtitles | الذي يعتقد مع اليمين لمواجهة هذه المسألة خارج. |