Lembra-se do cabelo encontrado no seu corpo que pertencia à vítima que você disse ser da cabeça? | Open Subtitles | أتذكّر هذا الشعر الذي وجدناه على جسمك الذي يعود إلى الضحية الذي قُلت أنه كان من رأس الضحية؟ |
Mostra que ele foi para Connecticut, uma casa que pertencia a Fred Bask. | Open Subtitles | انه يظهر انه ذهب الى كونتكينت الى البيت الذي يعود الى فريد باسك |
Preciso que me encontrem a guitarra acústica, Martin D-28 de 1945 que pertencia ao amigo de infância que enterrei há umas semanas. | Open Subtitles | "جِد لي غيتار "1945 مارتن دي-28 الذي يعود لصديق طفولتي الذي دفنته منذ بضعة أسابيع |
Então. Porque não me entrega essa coisinha que pertence a ele. | Open Subtitles | لذا , لمَ لا تُعطيني هذا الشئ الصغير الذي يعود له |
Vais buscar uma pistola que pertence ao Margolese. | Open Subtitles | التقط المسدس الذي يعود إلى مارغوليس |
E rapidamente tínhamos o embrião da ideia de um rapaz que viaja para o passado e vai parar ao liceu dos seus pais. | Open Subtitles | وقريبا جدا، كان لدينا بذرة هذه الفكرة حول طفل الذي يعود في الوقت المناسب وينتهي في المدرسة الثانوية مع والديه. |
É o telefone que pertencia a alguém neste escritório que passou a localização do Lobos. | Open Subtitles | هذا الهاتف الذي يعود إلى الشخص الذي كشف موقع (لوبوز) في هذا المكتب |
que pertence a este tipo... | Open Subtitles | الذي يعود لملكية هذا الرجل: |
É sobre um rapaz que viaja para o passado e se apaixona pela mãe." | Open Subtitles | وقال لي: "أنا فقط رأيت هذا الفيلم المدهش يسمى" العودة إلى المستقبل ". "انها عن الصبي الذي يعود ويقع في حب أمه." |
É claro que o filme não é sobre isso, mas adorei que, para a minha mãe, o filme fosse sobre isso, um rapaz que viaja para o passado e convive com a mãe. | Open Subtitles | - بالطبع، هذا ليس ما هو فيلم عن في كل شيء، ولكن أحببت أن أمي، لها، وهذا ما كان الفيلم حول، الصبي الذي يعود في الوقت المناسب ويعلق خارجا مع والدته. |