"الذي يعيشون فيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • onde vivem
        
    pessoas que viveram no mesmo local durante um longo período de tempo e mantêm uma ligação com o local onde vivem coisa que muitos de nós perderam. TED الناس الذين عاشوا في نفس المكان لفترة طويلة من الزمن، الحفاظ على صلة بالمكان الذي يعيشون فيه والتي فقدها معظمنا،
    Quando fizerem isso, poderão triangular o mundo onde vivem e ver a sua forma. TED وعندما تفعلون هذا, يسمح ذلك للناس بإعادة تشكيل العالم الذي يعيشون فيه ويرون شكله
    Este é o lugar onde vivem. Open Subtitles هذا هو المكان الذي يعيشون فيه.
    Sei onde vivem. Open Subtitles وأنا أعلم المكان الذي يعيشون فيه.
    Neste antigo manuscrito rosa-cruz, encontrei um entalhe dos Nove Imortais e do lugar onde vivem. Open Subtitles في مخطوطة روزيكروشن القديمة هذه مصطلح عام يشير إلى دراسات أو عضويات في جمعية فلسفية سريّة قد تأسست في أواخر القرون الوسطى في ألمانيا من قبل كريستيان روزينكروز "والذي يحمل عقيدة أو لاهوت "مبنية على الحقائق الباطنية للماضي القديم ! الذي تعمل على توفير نظرة ثاقبة للطبيعة، والكون المادي والعالم الروحي يتم كتمانها بواسطة الرجل المتوسط لقد وجدتُ نقش من الخالدين تسعة والمكان الذي يعيشون فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more