"الذي يقومون به" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que fazem
        
    Começam a pensar que o trabalho que fazem não faz a diferença, TED يبدأوا في الاعتقاد أن العمل الذي يقومون به ليس مهمًا في قيادة التغيير.
    E aquilo que fazem quando misturam nos containers. Open Subtitles وذلك الشيء الذي يقومون به في الأوعية الكبيرة عندما يمزجونه إنه عمل أنيق جداً
    Sabes tão bem como eu, que o que fazem na Austrália não vale de nada. Open Subtitles أنت تعرفين كما أعرف أنا أيضا أن العمل الذي يقومون به في أستراليا لا يحسب شيئا
    Nunca têm nada em concreto, mas acho que sabem o que fazem. Open Subtitles فلا يوجد شيئًا معين تستطيع أن تحدده بشأنها و لكن ... يعرفون تمامًا ما الذي يقومون به كما أظن
    O que fazem aqui? Open Subtitles ما الذي يقومون به هنا بالضبط؟
    O que fazem eles aqui? Open Subtitles . ما الذي يقومون به هنا ؟
    E lá para trás, poderia ter os estábulos para a, sabe, aquela coisa que fazem com cavalos. Open Subtitles ثمّ بالخلف يمكنك بناء إسطبلات من أجل... -كما تعلم، ذلك الشيء الذي يقومون به بالأحصنة -العلاج الفرسي !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more