"الذي يمشي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Aquele que Anda
        
    • que caminha
        
    • quem entrou
        
    • que Anda por
        
    Aquele que Anda por Detrás das Fileiras protegeu-nos do mundo exterior e tomou conta de nós desde que os mais velhos eram pequenos. Open Subtitles هو الذي يمشي وراء الصفوف يحمينا من العالم الخارجيّ ويعيننا منذ كان الكبار منّا صغاراً
    Temos idade suficiente para nos lembrarmos do tempo da seca antes de Aquele que Anda por Detrás das Fileiras. Open Subtitles أنتَ كبير كفاية لتتذكّر زمن القحط قبل الذي يمشي خلف الصّفوف
    Ontem à noite, Aquele que Anda por Detrás das Fileiras falou comigo, e eu caí de joelhos imediatamente e escondi os meus olhos para não ver o terror da cara dele quando me matasse. Open Subtitles ليلة أمس، الذي يمشي خلف الصّفوف تحدث معي في منامي، فخررتُ راكعاً من الخوف وأغلقتُ عينيّ خوفاً من الموت من رعب وجهه
    Existe uma parábola taoista sobre um aprendiz que caminha 1290 km para visitar o Grande Mestre. Open Subtitles هناك مثل حول الطالب الذي يمشي 800 ميل لزيارة المعلم الكبير
    Diga a Castlebeck que não acreditará em quem entrou no Quality Cafe. Open Subtitles أخبر كاستيلبك بأنه لن يصدق الذي يمشي داخل المقهى
    Todos de vocês que completem o 18 aniversário caminharão para o milho de madrugada e Aquele que Anda por Detrás das Fileiras encontrar-vos-á, e caminharão com ele. Open Subtitles كلّ واحد منكم سيمشي وقت الغسق في الذرة عندما تبلغون سنّ 18 وسيعثر عليكم الذي يمشي خلف الصّفوف،
    Então ouve Aquele que Anda no teu reino. Open Subtitles ثمّ أستمع إليه الذي يمشي بمملكتك
    Aquele que Anda por Detrás das Fileiras. Open Subtitles الذي يمشي على الصّفوف هو ربّ غيور
    Ele não, Aquele que Anda por Detrás das Fileiras. Open Subtitles ليس هو، بل الذي يمشي خلف الصّفوف
    Chamo-me Isaac, o escolhido por Aquele que Anda por Detrás das Fileiras, vidente e profeta, guardião do milho! Open Subtitles اسمي (إيزاك)، مختار من قبل الذي يمشي خلف الصّفوف، بصير ورسول، حارس الذرة!
    Era Aquele que Anda por Detrás das Fileiras. Open Subtitles لقد كان الذي يمشي خلف الصّفوف
    Em nome de Aquele que Anda por Detrás das Fileiras. Open Subtitles باسم الذي يمشي خلف الصّفوف."
    Mas a única coisa... que quero mesmo neste mundo... é ser o homem que caminha a teu lado. Open Subtitles ...ولكن الشيء الوحيد ...الذي أريده في هذه الحياة .أن أكون الرجل الذي يمشي إلى جانبك
    Vigia a mão do homem que caminha atrás de ti. Open Subtitles راقب يد الرجل الذي يمشي خلفك
    Estava no meu gabinete, e imaginem quem entrou. Open Subtitles أنا جالس في مكتبي، وتخمين الذي يمشي فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more