"الذي يمكنني قوله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que posso dizer
        
    • que posso dizer-lhe
        
    E a única coisa que posso dizer é que o veredicto do júri serve a justiça. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي يمكنني قوله هو هو أن قرار هيئة المحلفين قد خدم العدالة
    O que posso dizer, a minha mãe estava errada. Open Subtitles ما الذي يمكنني قوله أمي كانت مخطئه ؟
    Fodi-a até cair para o lado. que posso dizer? Open Subtitles هذه السخيفة، ما الذي يمكنني قوله..
    O que posso dizer? Open Subtitles حسناً، ما الذي يمكنني قوله لك؟
    O que posso dizer-lhe para fazê-lo crer? Open Subtitles ما الذي يمكنني قوله لكي أجعلك ترى؟
    O que posso dizer, velho amigo? Open Subtitles ما الذي يمكنني قوله, يا صديقي القديم ؟
    Lembro-me, sempre que vou ao leito de morte de um doente, quer seja no hospital quer em casa, lembro-me da sensação de fracasso, do sentimento de não saber o que tenho de dizer. Não sei o que posso dizer. Não sei o que devo fazer. TED أتذكر كل مرة أذهب بها إلى مريض على فراش الموت، سواءا في المشفى أو في المنزل، أتذكر احساسي بالفشل -- أحساس أن لا أعرف ما الذي يجب علي قوله لا أعلم ما الذي يمكنني قوله لا أعرف ما الذي يجدر بي فعله.
    O que posso dizer... Open Subtitles .. ما الذي يمكنني قوله
    que posso dizer? Open Subtitles ما الذي يمكنني قوله لك؟
    Bem, o que posso dizer? Open Subtitles حسناً ، ما الذي يمكنني قوله
    Sim. O que posso dizer? Open Subtitles اجل ، ما الذي يمكنني قوله ؟
    O que é que posso dizer? Open Subtitles ما الذي يمكنني قوله ؟
    que posso dizer? Open Subtitles .. ما الذي يمكنني قوله
    O que posso dizer? Open Subtitles ما الذي يمكنني قوله ؟
    O que posso dizer? Open Subtitles ما الذي يمكنني قوله
    O que posso dizer? Open Subtitles حسناً , ما الذي يمكنني قوله ؟
    - que posso dizer, meu? Open Subtitles -ما الذي يمكنني قوله يا رجل؟
    que posso dizer? Open Subtitles -ما الذي يمكنني قوله ؟
    O que posso dizer-lhe? Open Subtitles ما الذي يمكنني قوله لك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more