| E a única coisa que posso dizer é que o veredicto do júri serve a justiça. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي يمكنني قوله هو هو أن قرار هيئة المحلفين قد خدم العدالة |
| O que posso dizer, a minha mãe estava errada. | Open Subtitles | ما الذي يمكنني قوله أمي كانت مخطئه ؟ |
| Fodi-a até cair para o lado. que posso dizer? | Open Subtitles | هذه السخيفة، ما الذي يمكنني قوله.. |
| O que posso dizer? | Open Subtitles | حسناً، ما الذي يمكنني قوله لك؟ |
| O que posso dizer-lhe para fazê-lo crer? | Open Subtitles | ما الذي يمكنني قوله لكي أجعلك ترى؟ |
| O que posso dizer, velho amigo? | Open Subtitles | ما الذي يمكنني قوله, يا صديقي القديم ؟ |
| Lembro-me, sempre que vou ao leito de morte de um doente, quer seja no hospital quer em casa, lembro-me da sensação de fracasso, do sentimento de não saber o que tenho de dizer. Não sei o que posso dizer. Não sei o que devo fazer. | TED | أتذكر كل مرة أذهب بها إلى مريض على فراش الموت، سواءا في المشفى أو في المنزل، أتذكر احساسي بالفشل -- أحساس أن لا أعرف ما الذي يجب علي قوله لا أعلم ما الذي يمكنني قوله لا أعرف ما الذي يجدر بي فعله. |
| O que posso dizer... | Open Subtitles | .. ما الذي يمكنني قوله |
| que posso dizer? | Open Subtitles | ما الذي يمكنني قوله لك؟ |
| Bem, o que posso dizer? | Open Subtitles | حسناً ، ما الذي يمكنني قوله |
| Sim. O que posso dizer? | Open Subtitles | اجل ، ما الذي يمكنني قوله ؟ |
| O que é que posso dizer? | Open Subtitles | ما الذي يمكنني قوله ؟ |
| que posso dizer? | Open Subtitles | .. ما الذي يمكنني قوله |
| O que posso dizer? | Open Subtitles | ما الذي يمكنني قوله ؟ |
| O que posso dizer? | Open Subtitles | ما الذي يمكنني قوله |
| O que posso dizer? | Open Subtitles | حسناً , ما الذي يمكنني قوله ؟ |
| - que posso dizer, meu? | Open Subtitles | -ما الذي يمكنني قوله يا رجل؟ |
| que posso dizer? | Open Subtitles | -ما الذي يمكنني قوله ؟ |
| O que posso dizer-lhe? | Open Subtitles | ما الذي يمكنني قوله لك؟ |