"الذي يَعمَلُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que faz
        
    • O que diz
        
    que faz um verdadeiro americano que honre a bandeira, quando foi ofendido, ou até mesmo ligeiramente irritado, já agora? Open Subtitles الذي يَعمَلُ أيّ صدق أحمر، الأمريكي الأبيض والأزرق يَعمَلُ متى هو كَانَ مظلومَ أَو وَضعَ حتى بعض الشّيء خارج لذلك؟
    O que faz um chinês aprender kung fu de um homem branco? Open Subtitles الذي يَعمَلُ a رجل صيني يَتعلّمُ كنغ فو مِنْ a رجل أبيض؟
    Já agora, este é um telefone especial, se não o atender, vai ser o estagiário que faz os exames médicos na prisão estatal! Open Subtitles هذا a هاتف خاصّ. إذا أنت لا أجبْه، تَصِلُ إلى تَكُنْ الطبيب المقيمَ الذي يَعمَلُ physicals إنتهى في السجنِ الرسميِ!
    O que diz na bíblia sobre possuídos e mutilação? Open Subtitles الذي يَعمَلُ هو رأي في التوراةِ حول الإمتلاكِ أَو التشويهِ الذاتيِ؟
    O que diz a bíblia, Nick? Open Subtitles الذي يَعمَلُ هو رأي في الكتابِ الجيدِ، نيك؟
    que faz uma rapariga dessas para ser chantageada? Open Subtitles الذي يَعمَلُ a بنت مثل تلك يَجِبُ أَنْ يُبتَزَّ حول؟
    Aquele que faz aquele peixe todo. Open Subtitles المكان الذي يَعمَلُ كُلّ السمك.
    Isto é, um cidadão vulgar que faz... Open Subtitles أَعْني، مواطن عادي الذي يَعمَلُ...
    Tu és uma das mulheres mais excitantes que eu já conheci... e normalmente eu sou um tipo que faz o que vem depois... mas neste caso, quando chega o fim do dia... é tarde demais. Open Subtitles أنت أحد أكثر النِساءِ المثيراتِ أنا سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أبداً هذا الإنتهاءِ إلى، وعادة، أَنا a رجل الذي يَعمَلُ الذي يَأْتي التّالي،
    Então, esse teu livro, O que diz sobre os tipos de pássaros que ele está a deixar nas mãos das vítimas? Open Subtitles لذا، هذا كتابِ لك، الذي يَعمَلُ هو رأي حول أنواع الطيورِ هو يَتْركُ في أيدي الضحايا؟
    O que diz o perito em incêndios? Open Subtitles Uh، الذي يَعمَلُ النارَ المشير يَجِبُ أَنْ يَقُولَ؟
    O que diz o teu livro acerca disto? Open Subtitles الذي يَعمَلُ رأياً كتابِكَ... حولهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more