que faz um verdadeiro americano que honre a bandeira, quando foi ofendido, ou até mesmo ligeiramente irritado, já agora? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ أيّ صدق أحمر، الأمريكي الأبيض والأزرق يَعمَلُ متى هو كَانَ مظلومَ أَو وَضعَ حتى بعض الشّيء خارج لذلك؟ |
O que faz um chinês aprender kung fu de um homem branco? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ a رجل صيني يَتعلّمُ كنغ فو مِنْ a رجل أبيض؟ |
Já agora, este é um telefone especial, se não o atender, vai ser o estagiário que faz os exames médicos na prisão estatal! | Open Subtitles | هذا a هاتف خاصّ. إذا أنت لا أجبْه، تَصِلُ إلى تَكُنْ الطبيب المقيمَ الذي يَعمَلُ physicals إنتهى في السجنِ الرسميِ! |
O que diz na bíblia sobre possuídos e mutilação? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ هو رأي في التوراةِ حول الإمتلاكِ أَو التشويهِ الذاتيِ؟ |
O que diz a bíblia, Nick? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ هو رأي في الكتابِ الجيدِ، نيك؟ |
que faz uma rapariga dessas para ser chantageada? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ a بنت مثل تلك يَجِبُ أَنْ يُبتَزَّ حول؟ |
Aquele que faz aquele peixe todo. | Open Subtitles | المكان الذي يَعمَلُ كُلّ السمك. |
Isto é, um cidadão vulgar que faz... | Open Subtitles | أَعْني، مواطن عادي الذي يَعمَلُ... |
Tu és uma das mulheres mais excitantes que eu já conheci... e normalmente eu sou um tipo que faz o que vem depois... mas neste caso, quando chega o fim do dia... é tarde demais. | Open Subtitles | أنت أحد أكثر النِساءِ المثيراتِ أنا سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أبداً هذا الإنتهاءِ إلى، وعادة، أَنا a رجل الذي يَعمَلُ الذي يَأْتي التّالي، |
Então, esse teu livro, O que diz sobre os tipos de pássaros que ele está a deixar nas mãos das vítimas? | Open Subtitles | لذا، هذا كتابِ لك، الذي يَعمَلُ هو رأي حول أنواع الطيورِ هو يَتْركُ في أيدي الضحايا؟ |
O que diz o perito em incêndios? | Open Subtitles | Uh، الذي يَعمَلُ النارَ المشير يَجِبُ أَنْ يَقُولَ؟ |
O que diz o teu livro acerca disto? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ رأياً كتابِكَ... حولهذا؟ |