| Se calhar está fissurado nas cabeças cortadas e a correria do Dept. de gangs... | Open Subtitles | ربّما علق في جرائم الرؤوس المقطوعة أو فرقة مكافحة العصابات؟ |
| Se calhar está fissurado nas cabeças cortadas e a correria do Dept. de gangs... | Open Subtitles | ربّما علق في جرائم الرؤوس المقطوعة أو فرقة مكافحة العصابات؟ |
| Mãe, esquece as Cabeças decepadas, quero conhecer aquele homem. | Open Subtitles | أمّاه، إنسِ أمر الرؤوس المقطوعة. أريد أن أقابل هذا الرجل. |
| Mãe, esquece as Cabeças decepadas, quero conhecer aquele homem. | Open Subtitles | أمّاه، إنسِ أمر الرؤوس المقطوعة. أريد أن أقابل هذا الرجل. |
| Eles gostam é de cabeças decapitadas. | Open Subtitles | إنَّهم في الحقيقة يحبون الرؤوس المقطوعة فحسب. |
| É melhor ir embora. Esquece as cabeças decapitadas e isso. | Open Subtitles | -انسي تلك الرؤوس المقطوعة وما شابه . |