Os Presidentes Logan e Suvarov farão as suas declarações, que serão acompanhadas pela assinatura do tratado. | Open Subtitles | الرئيسان (لوجان)، و(سوفاروف) سيلقيان بكلمة بعدها سيتم توقيع المعاهدة |
Aqui na ONU, um porta-voz da Casa Branca acabou de confirmar que os Presidentes Taylor e Hassan darão uma conferência de imprensa conjunta daqui a uma hora. | Open Subtitles | هنا في الأمم المتحدة ناطق بأسم البيت الأبيض أكد على أن الرئيسان تايلور) و(حسان) سيكونون) في مؤتمر صحفي مشترك |
Os Presidentes Taylor e Hassan farão uma declaração após serem apresentados pelo Secretário-geral. | Open Subtitles | (سيقوم الرئيسان (تايلور و(حسان)بالقاء بيان بعد أن يتم تقديمهم من قبل الأمين العام |
Os Presidentes Taylor e Hassan têm marcada a primeira conferência de imprensa conjunta daqui a uns minutos que transmitiremos em directo. | Open Subtitles | (الرئيسان (تايلور) و (حسان جاهزون لأعطاء برنامجهم الأول المؤتمر الصحفي سيبدأ بعد دقائق وسننقلهم لكم مباشرة |
Os Presidentes Bush e Chávez se reuniram hoje para fortalecer os laços entre EUA e Venezuela. | Open Subtitles | ...(إلتقى اليوم الرئيسان (بوش) و(تشافيز لتقوية أكبر للروابط ... (بين (الولايات المتحدة) و(فينزويلا |