O irmão do Presidente Bush. Marvin, que era diretor do Conselho da Securacom, de 1993 até 2000. | Open Subtitles | مارفن أخو الرئيسِ بوش، كان رئيس مجلس إدارة سيكيورا كوم من 1993 حتى عام 2000 |
Olhe quem está a jogar golfe com o Presidente. | Open Subtitles | إنظري مَنْ يَلْعبُ غولف مَع الرئيسِ. داني شانج |
Sra. Vice-presidente, com o devido respeito, ao longo do tempo, tem sido função do Vice levar pontapés, para salvar o Presidente. | Open Subtitles | سيدتي نائبة الرئيس مع كامل الاحترام ذلك كان عمل نائب الرئيس على مر الأجيال أن تأخذي الرفسة لحماية الرئيسِ. |
Ora, o novo chefe vai precisar de muita sorte. | Open Subtitles | هيا ، الرئيسِ يحْتاَج لكُلّ الحظّ الذي يُمْكِنُ أَنْ يحصل عليه |
Dizes-me o que é ou preferes falar com a directora Drake? | Open Subtitles | تُريدُ إخْباري عنه أَو اناقشُه مع الرئيسِ درايك؟ |
A autorização para lançamento de todos os ALCMs tem que vir do Presidente em pessoa. | Open Subtitles | إطلاق أي إل سي إم إس يَجِبُ أَنْ يَجيءَ مِنْ الرئيسِ شخصيا. |
Jonah, quantas vezes já falou hoje com o Presidente? | Open Subtitles | جوناه, كَمْ مرّة تحدثت مع الرئيسِ اليوم؟ |
- O que se passa? A indústria dos plásticos falou com o Presidente. | Open Subtitles | صناع البلاستيك على ما يبدو تحدثوا مع الرئيسِ. |
confiantes na rápida recuperação do nosso grande Presidente que tem sido | Open Subtitles | بالتأكيد آمل... للتحسّنِ السريعِ لهذا الرئيسِ العظيمِ، العظيمِ والذي كَانَ... |
Por definição, deveria estar a meia altura do Presidente. | Open Subtitles | بِالتعريف، أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ في نِصْف إرتفاع الرئيسِ. |
Até agora, o Presidente não reagiu, mas fala-se num informador, bem colocado no Departamento de Estado. | Open Subtitles | نحنلمنسمعأيّ شئَ مِنْ الرئيسِ حتى الآن. لديناإشاعاتُ تنتشر منمستوىعالي في وزارة الخارجيةِ. |
É equivalente a chamar janado ao Presidente. | Open Subtitles | أَعْني، ذلك مساويُ لمناداة الرئيسِ جوناد |
Falei com a Presidente da associação de moradores. | Open Subtitles | تَكلّمتُ مع الرئيسِ جمعيةِ المالكَ. |
Podes ser um estúpido homem branco e ser eleito Presidente. Duas vezes! | Open Subtitles | أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ a رجل أبيض غبي ويَحْصلُ على الرئيسِ المُنتخبِ. |
Casar contigo e tornar-me Presidente. | Open Subtitles | اتزوّجْك وإحصلْ على الرئيسِ المُنتخبِ. |
- Fui enviado pelo Presidente. | Open Subtitles | غاري، أنا أُرسلتُ هنا مِنْ قبل الرئيسِ. |
O Presidente sabia que um dos reféns era da CIA? | Open Subtitles | - أنا أقف مع الرئيسِ. أَقِفُ مَع الرئيسِ؟ |
Meus senhores, os guerreiros do chefe Tannabok, são os melhores jogadores da cidade. | Open Subtitles | اسيادى، محاربو الرئيسِ تانبوك أفصل لاعبى كرة في المدينةِ. |
Voçês também estão aqui por causa da aliança com o chefe Shiki? | Open Subtitles | هل أنت هنا لطلب التحالف مَع الرئيسِ شيكي أيضاً |
PATROCINADO PELO CLUBE DE OTL AFRO-AMERICANO Se estás tão incomodada, fala com a directora. | Open Subtitles | حَسناً، إذا أنت ذلك الإنزعاجِ، يَتكلّمُ مع الرئيسِ. |
Ele só revela a identidade da cabeça a um de vocês. | Open Subtitles | هو سَيَكْشفُ هويةَ الرئيسِ فقط إلى أحدكمِ. |
Há 28 anos, estive num frente-a-frente com o Doyle Brunson, na final. | Open Subtitles | قبل ثمانية وعشرون سنةً، أنا تُوجّهتُ إلى الرئيسِ مَع دويل برونسون في المنضدةِ النهائيةِ. |