"الرئيسِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Presidente
        
    • chefe
        
    • directora
        
    • da cabeça
        
    • frente-a-frente
        
    O irmão do Presidente Bush. Marvin, que era diretor do Conselho da Securacom, de 1993 até 2000. Open Subtitles مارفن أخو الرئيسِ بوش، كان رئيس مجلس إدارة سيكيورا كوم من 1993 حتى عام 2000
    Olhe quem está a jogar golfe com o Presidente. Open Subtitles إنظري مَنْ يَلْعبُ غولف مَع الرئيسِ. داني شانج
    Sra. Vice-presidente, com o devido respeito, ao longo do tempo, tem sido função do Vice levar pontapés, para salvar o Presidente. Open Subtitles سيدتي نائبة الرئيس مع كامل الاحترام ذلك كان عمل نائب الرئيس على مر الأجيال أن تأخذي الرفسة لحماية الرئيسِ.
    Ora, o novo chefe vai precisar de muita sorte. Open Subtitles هيا ، الرئيسِ يحْتاَج لكُلّ الحظّ الذي يُمْكِنُ أَنْ يحصل عليه
    Dizes-me o que é ou preferes falar com a directora Drake? Open Subtitles تُريدُ إخْباري عنه أَو اناقشُه مع الرئيسِ درايك؟
    A autorização para lançamento de todos os ALCMs tem que vir do Presidente em pessoa. Open Subtitles إطلاق أي إل سي إم إس يَجِبُ أَنْ يَجيءَ مِنْ الرئيسِ شخصيا.
    Jonah, quantas vezes já falou hoje com o Presidente? Open Subtitles جوناه, كَمْ مرّة تحدثت مع الرئيسِ اليوم؟
    - O que se passa? A indústria dos plásticos falou com o Presidente. Open Subtitles صناع البلاستيك على ما يبدو تحدثوا مع الرئيسِ.
    confiantes na rápida recuperação do nosso grande Presidente que tem sido Open Subtitles بالتأكيد آمل... للتحسّنِ السريعِ لهذا الرئيسِ العظيمِ، العظيمِ والذي كَانَ...
    Por definição, deveria estar a meia altura do Presidente. Open Subtitles بِالتعريف، أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ في نِصْف إرتفاع الرئيسِ.
    Até agora, o Presidente não reagiu, mas fala-se num informador, bem colocado no Departamento de Estado. Open Subtitles نحنلمنسمعأيّ شئَ مِنْ الرئيسِ حتى الآن. لديناإشاعاتُ تنتشر منمستوىعالي في وزارة الخارجيةِ.
    É equivalente a chamar janado ao Presidente. Open Subtitles أَعْني، ذلك مساويُ لمناداة الرئيسِ جوناد
    Falei com a Presidente da associação de moradores. Open Subtitles تَكلّمتُ مع الرئيسِ جمعيةِ المالكَ.
    Podes ser um estúpido homem branco e ser eleito Presidente. Duas vezes! Open Subtitles أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ a رجل أبيض غبي ويَحْصلُ على الرئيسِ المُنتخبِ.
    Casar contigo e tornar-me Presidente. Open Subtitles اتزوّجْك وإحصلْ على الرئيسِ المُنتخبِ.
    - Fui enviado pelo Presidente. Open Subtitles غاري، أنا أُرسلتُ هنا مِنْ قبل الرئيسِ.
    O Presidente sabia que um dos reféns era da CIA? Open Subtitles - أنا أقف مع الرئيسِ. أَقِفُ مَع الرئيسِ؟
    Meus senhores, os guerreiros do chefe Tannabok, são os melhores jogadores da cidade. Open Subtitles اسيادى، محاربو الرئيسِ تانبوك أفصل لاعبى كرة في المدينةِ.
    Voçês também estão aqui por causa da aliança com o chefe Shiki? Open Subtitles هل أنت هنا لطلب التحالف مَع الرئيسِ شيكي أيضاً
    PATROCINADO PELO CLUBE DE OTL AFRO-AMERICANO Se estás tão incomodada, fala com a directora. Open Subtitles حَسناً، إذا أنت ذلك الإنزعاجِ، يَتكلّمُ مع الرئيسِ.
    Ele só revela a identidade da cabeça a um de vocês. Open Subtitles هو سَيَكْشفُ هويةَ الرئيسِ فقط إلى أحدكمِ.
    Há 28 anos, estive num frente-a-frente com o Doyle Brunson, na final. Open Subtitles قبل ثمانية وعشرون سنةً، أنا تُوجّهتُ إلى الرئيسِ مَع دويل برونسون في المنضدةِ النهائيةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more