"الرئيس أو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o Presidente ou
        
    • está ou
        
    Não merece uma resposta, mas se o Presidente ou a primeira-dama o decidirem fazer, serão os primeiros a saber. Open Subtitles الأمر لا يستلزم ردًا لكن إن قرر الرئيس أو السيدة الأولى القيام بالرد فستكونون أول من يعلم
    Às vezes penso que estou casada com o Presidente ou assim. Open Subtitles تدري ، أحياناً أظن أنني متزوجة من الرئيس أو من شخص مُهم
    Quando não estiver atendendo o Presidente ou a sua família... precisaremos de sua experiência aqui. Open Subtitles عندما لا تكون تعالج الرئيس أو عائلته يمكنك استخدام خبرتك هنا
    Nem pensar que eu ia deixar esta informação prejudicar o Presidente ou o meu marido. Open Subtitles كان يستحيل أن أجعل هذه المعلومات تمس الرئيس أو زوجى
    As opções que ele está ou não a considerar, são privadas. Open Subtitles أياً كانت الخيارات التي يدرسها الرئيس أو لا يفعل، فهي خاصة.
    Ou estás a caminho de ver o Presidente ou coisa assim? Open Subtitles أو أنك في طريقك لمقابلة الرئيس أو أمر من هذا القبيل؟
    Funciona da mesma maneira com o Presidente ou o diretor musical, cujos retratos da Casa da Música estão impressos nos cartões de visita. TED الأمر سيّان مع الرئيس أو مدير البرمجة، والذين لديهم صور "كاسا دي موزيكا" على بطاقات العمل الخاصة بهم.
    Talvez três minutos e meio, se for o Presidente ou fotos nuas, algo assim... Open Subtitles أعنى ، قد تزيد الـ3.5 دقيقة أذا كانت تخص الرئيس... .... أو صور عارية شىء من هذا القبيل...
    É o Presidente ou o Vice-Presidente? Open Subtitles هل هو الرئيس, أو نائب الرئيس ؟ ! -أم أنه " بونو " ؟
    Sinceramente não quero ser mal educado, mas você é o homem com a lista e eu preciso de falar com o Presidente ou um membro superior do Câmara do Comité Judicial. Open Subtitles حقيقةً أنا لا أودُ أن أكون وقحًا, ولكنك الرجل الذي يحمل لوحة الدخول أنا بحاجة للتحدث إلى الرئيس أو عضو مسئول لدى اللجنة القضائية في مجلس النواب.
    Por que eles nunca rapta, tipo, o presidente, ou alguém interessante, tipo, sabes, Elton John? Open Subtitles لماذا لم يقوموا أبداً بإختطاف مثلاً ، الرئيس أو شخصية مهمة كـ"إلتون جون" مثلاً ؟
    Não estou a imitar o Presidente ou qualquer outro homem. Open Subtitles أنا لا أقلد الرئيس أو أي رجل آخر
    Não sei se o Presidente ou a vice-presidente a informaram, mas o Mac está bem. Open Subtitles لا أعرف إن أعلمك الرئيس أو نائب الرئيس
    Este é um gajo que viria a ser o Presidente ou Átila, o Huno. Open Subtitles فإنّه إما الرئيس أو ملك (أتيلا الهوني) -أتُريدينني أن أجلبها لكِ؟
    Temos de tomar uma decisão. Podemos salvar o Presidente ou a Pepper. Open Subtitles علينا اتّخاذ قرار إمّا إنقاذ الرئيس أو (بيبر)
    onde uma confusão com as datas força o governador a decidir entre conhecer o Presidente ou ir à peça da Katie! Open Subtitles يمكننا أن نجعل الحاكم يقرر وهو متشتت بين مقابلة الرئيس أو الذهاب إلى مدرسة (كاتي) للعب
    As opções que ele está ou não a considerar, são privadas. Open Subtitles أياً كانت الخيارات التي يدرسها الرئيس أو لا يفعل فهي خاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more