Desde que sou o novo chefe do comité social. | Open Subtitles | إنها الآن بما أننى الرئيس الجديد للجنة الإجتماعية |
Sou o novo chefe. Eu decido as coisas daqui em diante. | Open Subtitles | انا الرئيس الجديد انا اقرر الاشياء الجديدة من الآن فصاعدا. |
Ou será que devo dizer novo chefe dos estúdios Globwobbler! | Open Subtitles | أو يجب أن أقول الرئيس الجديد لإستوديوهات جلوب وبلير |
Por fim, Ouédraogo demitiu-se sem mais violência e em 4 de agosto de 1983, Thomas Sankara passou a ser o novo presidente do Alto Volta. | TED | في النهاية، تنحى ودراقو عن الحكم دون عنف، في 4 أغسطس عام 1983، أصبح سانكارا الرئيس الجديد لفولتا العليا. |
A partida da Força Aérea Um, na tarde de Sexta foi uma autêntica fuga, com o novo presidente a bordo. | Open Subtitles | رحيل سلاح الجو الأول بعد ظهر الجمعة تم سريعاً كما وكأنه مهرب تزامن ذلك مع حلف الرئيس الجديد اليمين اعتراض |
O novo patrão tem uma personalidade terrível, não achas? | Open Subtitles | الرئيس الجديد عنده مخيف الشخصية، هل لا تعتقد؟ |
Já entramos em contacto com o novo líder da RSK, os "Tainos" estão de regresso ao activo. | Open Subtitles | نحن بالفعل على إتصال مع (الرئيس الجديد لـ (روك ستريت كيلاهيز التاينو) عادوا إلى حظائرهم) |
Não é a melhor maneira de impressionar a nova chefe. | Open Subtitles | ليست طريقة جيدة لكي تثير إعجاب الرئيس الجديد |
Não devia bajular o novo chefe como o resto do pessoal? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن تتملقي الرئيس الجديد مثل بقيّة هؤلاء الناس؟ |
O comité do Senado cedeu. Quiseram ficar nas boas graças do novo chefe. | Open Subtitles | لقد انهارت لجنة مجلس الشيوخ كلهم يريدون مساندة الرئيس الجديد |
Só quero saber o que o novo chefe tenciona fazer quanto a isso. | Open Subtitles | كنت أريد فقط معرفة ماذا ينوي الرئيس الجديد فعله معه؟ |
São 15h! 15h é a hora em que anuncia o novo chefe Residente, | Open Subtitles | إنها الساعة الثالثة, حان موعد إعلان الرئيس الجديد |
Quero que conheçam o novo chefe do Trauma de Seattle Grace. | Open Subtitles | "أودّكم أن تقابلوا الرئيس الجديد لقسم الرضوح في "سياتل غريس |
Tu és o novo chefe e eu o ex-Chefe. Quem melhor para te orientar? | Open Subtitles | أنت الرئيس الجديد, وأنا الرئيس القديم الذي طوّرك وساعدك في تحمّله |
o novo presidente está numa missão para limpar o cartel Barillo. | Open Subtitles | إنّ الرئيس الجديد على وشك أنهاء إحتكار باريلو. |
Sabes do que falo, o novo presidente! | Open Subtitles | ,أنت تعلمين على من اتحدث اتحدث عن الرئيس الجديد |
Normalmente trabalho na Ásia, mas calhou-me o serviço de descobrir um escândalo qualquer sobre o novo presidente. | Open Subtitles | ولكنني كلفت بهذه المهمة لأجد بعض فضائح الرئيس الجديد |
Um poeta escreveu, "Apresento-te O novo patrão, igual ao antigo." | Open Subtitles | كتب شاعر سابق قابل الرئيس الجديد تماما كالقديم |
Quero estar fresquinho, para impressionar O novo patrão. | Open Subtitles | يجب أن أتهيأ , لأحصل على إعجاب الرئيس الجديد |
Alec Lightwood, és agora o novo líder do Instituto de Nova Iorque. | Open Subtitles | "أليك ليتوود" أنت الآن الرئيس "الجديد لمعهد "نيويورك |
Mas o último pedido do Hotch foi que a Emily Prentiss se torne a nova chefe do BAU. | Open Subtitles | لكن طلب هوتش الأخير كان أن تصبح إميلي برينتس الرئيس الجديد لوحدة تحليل السلوك |
Com vocês, agora, o presidente da Fundação Biederman... cuja generosidade permitiu tudo isso... | Open Subtitles | أقدم لكم الآن الرئيس الجديد لمؤسسة بيدرمان.. والذي بفضله تحقق كل هذا |
Por ordem do presidente, és o novo director do O.S.S. | Open Subtitles | بأمر سياده الرئيس انت الرئيس الجديد لمنظمة التجسس السرية |