"الرئيس الجديد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • novo chefe
        
    • o novo presidente
        
    • O novo patrão
        
    • novo líder
        
    • nova chefe
        
    • presidente da
        
    • o novo director do
        
    Desde que sou o novo chefe do comité social. Open Subtitles إنها الآن بما أننى الرئيس الجديد للجنة الإجتماعية
    Sou o novo chefe. Eu decido as coisas daqui em diante. Open Subtitles انا الرئيس الجديد انا اقرر الاشياء الجديدة من الآن فصاعدا.
    Ou será que devo dizer novo chefe dos estúdios Globwobbler! Open Subtitles أو يجب أن أقول الرئيس الجديد لإستوديوهات جلوب وبلير
    Por fim, Ouédraogo demitiu-se sem mais violência e em 4 de agosto de 1983, Thomas Sankara passou a ser o novo presidente do Alto Volta. TED في النهاية، تنحى ودراقو عن الحكم دون عنف، في 4 أغسطس عام 1983، أصبح سانكارا الرئيس الجديد لفولتا العليا.
    A partida da Força Aérea Um, na tarde de Sexta foi uma autêntica fuga, com o novo presidente a bordo. Open Subtitles رحيل سلاح الجو الأول بعد ظهر الجمعة تم سريعاً كما وكأنه مهرب تزامن ذلك مع حلف الرئيس الجديد اليمين اعتراض
    O novo patrão tem uma personalidade terrível, não achas? Open Subtitles الرئيس الجديد عنده مخيف الشخصية، هل لا تعتقد؟
    Já entramos em contacto com o novo líder da RSK, os "Tainos" estão de regresso ao activo. Open Subtitles نحن بالفعل على إتصال مع (الرئيس الجديد لـ (روك ستريت كيلاهيز التاينو) عادوا إلى حظائرهم)
    Não é a melhor maneira de impressionar a nova chefe. Open Subtitles ليست طريقة جيدة لكي تثير إعجاب الرئيس الجديد
    Não devia bajular o novo chefe como o resto do pessoal? Open Subtitles ألا ينبغي أن تتملقي الرئيس الجديد مثل بقيّة هؤلاء الناس؟
    O comité do Senado cedeu. Quiseram ficar nas boas graças do novo chefe. Open Subtitles لقد انهارت لجنة مجلس الشيوخ كلهم يريدون مساندة الرئيس الجديد
    Só quero saber o que o novo chefe tenciona fazer quanto a isso. Open Subtitles كنت أريد فقط معرفة ماذا ينوي الرئيس الجديد فعله معه؟
    São 15h! 15h é a hora em que anuncia o novo chefe Residente, Open Subtitles إنها الساعة الثالثة, حان موعد إعلان الرئيس الجديد
    Quero que conheçam o novo chefe do Trauma de Seattle Grace. Open Subtitles "أودّكم أن تقابلوا الرئيس الجديد لقسم الرضوح في "سياتل غريس
    Tu és o novo chefe e eu o ex-Chefe. Quem melhor para te orientar? Open Subtitles أنت الرئيس الجديد, وأنا الرئيس القديم الذي طوّرك وساعدك في تحمّله
    o novo presidente está numa missão para limpar o cartel Barillo. Open Subtitles إنّ الرئيس الجديد على وشك أنهاء إحتكار باريلو.
    Sabes do que falo, o novo presidente! Open Subtitles ,أنت تعلمين على من اتحدث اتحدث عن الرئيس الجديد
    Normalmente trabalho na Ásia, mas calhou-me o serviço de descobrir um escândalo qualquer sobre o novo presidente. Open Subtitles ولكنني كلفت بهذه المهمة لأجد بعض فضائح الرئيس الجديد
    Um poeta escreveu, "Apresento-te O novo patrão, igual ao antigo." Open Subtitles كتب شاعر سابق قابل الرئيس الجديد تماما كالقديم
    Quero estar fresquinho, para impressionar O novo patrão. Open Subtitles يجب أن أتهيأ , لأحصل على إعجاب الرئيس الجديد
    Alec Lightwood, és agora o novo líder do Instituto de Nova Iorque. Open Subtitles "أليك ليتوود" أنت الآن الرئيس "الجديد لمعهد "نيويورك
    Mas o último pedido do Hotch foi que a Emily Prentiss se torne a nova chefe do BAU. Open Subtitles لكن طلب هوتش الأخير كان أن تصبح إميلي برينتس الرئيس الجديد لوحدة تحليل السلوك
    Com vocês, agora, o presidente da Fundação Biederman... cuja generosidade permitiu tudo isso... Open Subtitles أقدم لكم الآن الرئيس الجديد لمؤسسة بيدرمان.. والذي بفضله تحقق كل هذا
    Por ordem do presidente, és o novo director do O.S.S. Open Subtitles بأمر سياده الرئيس انت الرئيس الجديد لمنظمة التجسس السرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more