Cheira aqui a mofo. E conheço uma certa pessoa que gosta de lilases. | Open Subtitles | الرائحة كريهة هنا وأعرف شخصاً ما يحبّ حقاً زهرة الليلك |
Cheira mesmo muito mal e, não posso ter isto a invadir o clube nocturno. | Open Subtitles | أجل، الرائحة كريهة جداً و لا أريدها أن تتسلل إلى الملهى |
Dizem que Cheira a merda porque a sanita entupiu, mas eu perdi o cheiro. | Open Subtitles | يقولون ان الرائحة كريهة هنا لأنها محظورة |
Isto aqui Tresanda. Não me obrigues a voltar! | Open Subtitles | الرائحة كريهة هنا لا تُجبرني على العودة في الغد. |
- Abra a janela. Tresanda! | Open Subtitles | أفتح النافذة الرائحة كريهة هنا |
Que cheiro horrível é este, avó? | Open Subtitles | لماذا تبدو الرائحة كريهة جدا هنا؟ |
Que cheiro. Só podes ter sido tu. | Open Subtitles | الرائحة كريهة جدا ,لا بد أنه أنت! |
Meu, Cheira mesmo mal aqui. | Open Subtitles | يارجل,في الحقيقة أن الرائحة كريهة هنا |
Cheira mal! Tresanda, ouviste? | Open Subtitles | الرائحة كريهة هنا هل سمعتنى ؟ |
Meu Deus, Cheira tão mal. | Open Subtitles | الرائحة كريهة هنا |
Cheira mal aqui dentro. | Open Subtitles | الرائحة كريهة هنا |
Meu, Cheira a vodka e a cu aqui, estás a sentir? | Open Subtitles | الرائحة كريهة هنا، أتشم هذا؟ |
Cheira a podre aqui, caramba. | Open Subtitles | يا للقرف الرائحة كريهة هنا |
Cheira mesmo mal. | Open Subtitles | كانت الرائحة كريهة. |
E limpa o quarto, Cheira mal. | Open Subtitles | -ونظف المكان، الرائحة كريهة هنا |
- Cheira mal aqui. | Open Subtitles | الرائحة كريهة هنا |
Pff, isto aqui Tresanda. | Open Subtitles | آه، الرائحة كريهة هنا |
Meu Deus. Que cheiro horrivel. | Open Subtitles | يا الهي ، هذه الرائحة كريهة |
Façamos uma pequena busca. Meu Deus, Que cheiro..! | Open Subtitles | يا الهي الرائحة كريهة |