Olha para as coisas fixes que deram à costa! Óculos de mergulho! | Open Subtitles | انظري لهذه الأشياء الرائعة التي جرفتها الرياح ، نظارات سباحة |
Talvez se parasses de falar em todas as coisas maravilhosas que vais fazer quando deixares o serviço. | Open Subtitles | ربما لو توقفتي عن الاستمرار بخصوص جميع الأشياء الرائعة التي ستفعلينها عندما تتركين الخدمة هنا |
De todas as coisas incríveis que fizeste por mim a noite passada, não consigo parar de pensar na flor que me trouxeste. | Open Subtitles | من بين جميع الأشياء الرائعة التي فعلتها من أجلى البارحة لا أستطيع التوقف عن التفكير في الزهرة التي أحضرتها لي |
Porque não pensas na tarde maravilhosa que passámos em vez de procurares aspectos negativos microscópicos? | Open Subtitles | لما لا تستطيع التركيز على الظهيرة الرائعة التي قضيناها بدلا من أن تجد السلبيات المجهرية؟ |
Olha os presentes maravilhosos que ela nos trouxe da sua terra natal. | Open Subtitles | أنظري إلي الهدايا الرائعة .التي أحضرتها من بلادها |
- Agora, que és mãe, vais começar a usar aquelas calças espantosas que chegam às mamas? | Open Subtitles | الآن عندما أصبحتي أماً هل ستبدأين بإرتداء تلك الجينز الرائعة التي ترتفع بإتجاه ثدييك؟ |
Quero agradecer-te por todos os bons momentos que passámos. | Open Subtitles | أريد شكرك على جميع الأوقات الرائعة التي قضيناها |
Que eras tu antes de te dar esta vida incrível que estás a levar? | Open Subtitles | ماذا كنتِ قبل أن أمنحك الحياة الرائعة التي تعيشينها الآن؟ |
Lembram-se da minha namorada fantástica que era virgem? | Open Subtitles | رفاق ، أنتم تتذكرون صديقتي الرائعة التي كانت عذراء حتى تقابلنا ؟ |
Tantas outras coisas fixes que podia ter comprado. | Open Subtitles | الكثير من الأمور الرائعة التي كان يمكن ان أحضرها لنفسي |
Nem acredito em todas as coisas fixes que os hippies deixaram para trás. | Open Subtitles | لا أصدق كل هذه الأشياء الرائعة التي تركها الهيبييز خلفهم |
E vou contar-lhe como nos divertimos e todas as coisas fixes que me mostraste. | Open Subtitles | وسأخبرها بالمرح الذي حظينا به، وكل الأشياء الرائعة التي أريتني أياها. |
Todas aquelas coisas maravilhosas que estavam ao meu dispor e que estava a viver, sentia que me eram indevidas. | TED | كل هذه الأشياء الرائعة التي كنتُ أتعرض لها وأختبرها، شعرتُ أنه لا يجب أن أحصل عليها في الواقع. |
Uma garrafa de Chablis, Harry, e daquelas sanduíches maravilhosas que tu fazes. | Open Subtitles | زجاجة من النبيذ الفرنسي الأبيض، هاري وبعض من سندوتشات الاصابع الرائعة التي تعدها |
Repara em todas as coisas incríveis que podemos fazer com a comida. | Open Subtitles | انظر لابتكارات الطعام الرائعة التي توصّلوا إليها. بيتزا بالأناناس؟ |
Não falar sobre as viagens incríveis que vão fazer na frente de alguém que não foi convidado. | Open Subtitles | عدم التكلم حول الرحلات الرائعة التي ستفعلها اما شخص لم تدعوه |
Lembrei-me agora que tenho uma bússola maravilhosa, que aponta para aquilo que eu quero. | Open Subtitles | لقد تذكرت حالاً لدي تلك البوصلة الرائعة التي تقودني إلي حيث أريد |
Quero agradecer-te pela coisa maravilhosa que fizeste por uma completa estranha. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك على كل الأشياء الرائعة التي قمتي بها إلى شخص غريب. |
Quando os artistas deixam de se preocupar com a crítica e os colecionadores, e começam a fazer trabalhos para si mesmos, há estes tipos de brinquedos maravilhosos que criam. | TED | حينما يتوقف الفنانون عن القلق بشأن النقاد وجامعي التحف الفنية ويبدأون بصنع أعمال فنية لأنفسهم، هذه هي أنواع الألعاب الرائعة التي ينشؤها. |
Simpático, dar-me um CD que me fará lembrar dos momentos maravilhosos que passei com a filha dele. | Open Subtitles | كم هو لطيف أن يعطيني شريطاً ليذكرني ب... أوقاتي الرائعة التي قضيتها مع ابنته... |
Pensa nas histórias espantosas que irás contar ao teu filho. | Open Subtitles | فكر في كل القصص الرائعة التي سترويها لابنك |
Perdi oito anos da minha vida e, contudo, os momentos que vivi, as maravilhas que testemunhei, as fabulosas verdades que vi... | Open Subtitles | لقد خسرت 8 سنوات من عمري وتلك اللحظات التي عشتها والروائع التي شهدتها والحقائق الرائعة التي رأيتها |
As emoções são um dom incrível que nós temos para sabermos aquilo em que estamos a pensar. | Open Subtitles | والعواطف هي تلك المنحة الرائعة التي لدينا لجعلنا نعلم ما هو الذي نجذبه |
O teu espírito animal, para esta viagem fantástica que estás prestes a embarcar. | Open Subtitles | روحك الحيوانية في هذه الرحلة الرائعة التي ستقوم بها |