"الرائع جداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tão bom
        
    • tão fixe
        
    É tão bom dar boas notícias a um cliente, para variar. Open Subtitles من الرائع جداً أن أعطي المريض أخبار جيدة لمرة
    Mas é tão bom irmos passar tanto tempo juntos! Open Subtitles من الرائع جداً أننا سوف نقضي وقتاً طويلاً سوية
    Eu acho tão bom quando um homem se compromete a ser um "pmamã" a tempo inteiro. Open Subtitles أظن أنه من الرائع جداً أن يشغل الرجل وقت "فومي" تماماً.
    Fala-me da tua escola, é tão fixe estarem perto da praia. Open Subtitles إذاً, حدثيني عن مدرستك. من الرائع جداً أنها بجانب الشاطئ
    A serio. È tão fixe ser odiado pelo pessoal. Open Subtitles حقاً , من الرائع جداً أن تكون مكروهاً من الناس
    Eis o Harvey. é tão bom ele estar ali. Open Subtitles (ذاك هو (هارفي من الرائع جداً أنه متواجد
    É tão bom estar numa relação. Open Subtitles من الرائع جداً أن يكون الشخص مرتبطاً
    Foi tão bom conhecer-te. Open Subtitles -ولقد كان من الرائع جداً أنني تعرفت عليك
    É tão bom que tenha uma amiga. Open Subtitles من الرائع جداً أن يكون لي صديق هناك
    É tão bom ver-te. Open Subtitles إنه من الرائع جداً أن أراكِ
    É tão bom ver-te, Emily. Open Subtitles من الرائع جداً أن أراكِ يا (إيميلي)
    tão fixe seres... Open Subtitles -من الرائع جداً أنك ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more