"الرابطة بين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ligação entre
        
    • laço entre
        
    • relação entre
        
    E assim que fazes essa ligação entre duas personagens icónicas, a história tipo flui a partir daí. Open Subtitles وبمجرد تحقيق هذه الرابطة بين هذين الشخصيتين الشهيرتين القصة نوعاً ما سوف تنطلق من هناك
    Outra diferença mais importante é o tipo de ligação entre os átomos de carbono. TED فرق آخر هو أكثر أهمية وهو نوع الرابطة بين ذرات الكربون
    Também se refere à ligação... entre duas pessoas que desperta o pior em cada uma delas. Open Subtitles يشير غالباً إلى الرابطة بين شخصين التي تجلب أسوء ما فيهما
    O maior poder que existe. O laço entre mãe e filho. Open Subtitles هذه كانت أقوى القوى على الإطلاق قوة الرابطة بين الطفل و أمه
    E mais forte que a família é o laço entre pai e filho. Open Subtitles حتى أقوى من الأسرة, الرابطة بين الاب والابن.
    Estou a trabalhar num algoritmo que define a relação entre judeus e asiáticos. Open Subtitles إنني أصمم خوارزمية لتحديد الرابطة بين الشبان اليهود والفتيات الآسيويات
    Sejam quais forem os defeitos dele, a ligação entre o trono e o templo mantém a ordem. Open Subtitles مهما كانت أخطائه، الرابطة بين العرش ومعبد يخدم النظام.
    O prefixo significa "tudo junto", para sublinhar a ligação entre todos os materiais. TED البادئة تعني "معًا"، لتأكيد الرابطة بين جميع العناصر.
    Conhece a ligação entre mãe e filho! Open Subtitles أنت تعلمين الرابطة بين الأم وطفلها
    Como vês, a ligação entre as nossas Alcateias é forte. Open Subtitles هل ترى الرابطة بين القطيع لدينا قوي
    A ligação entre pai e filho é sagrada. Open Subtitles الرابطة بين الأب وإبنه مقدسة
    Aquela ligação entre mãe e filho... Open Subtitles تلك الرابطة بين الأم والولد
    Esta ligação entre parceiros era a única coisa que Doc admirava na LAPD. Open Subtitles تلك الرابطة بين الشركاء كانت تقريباً الأمر الوحيد الذي وجده (دوك) قابلاً للاعجاب في شرطة "لوس انجلوس"
    Apenas um pai pode conhecer a ligação entre um pai e seu filho. Open Subtitles الوالد فقط من يمكنه أن يعرف... الرابطة بين الطفل و أبوه... .
    E qual é a ligação entre Monteleone e as duas vítimas? Open Subtitles وما الرابطة بين مونتليوني) والضحيتين؟ )
    Vês o laço entre mãe e filha? Open Subtitles اترين الرابطة بين الام والابنة ؟
    Agora mais do que nunca, quando o laço entre os Crawley e os Levinson é tão forte. Open Subtitles الآن أكثر من أي وقت عندما تكون الرابطة بين آل"كراولي" و آل"ليفنسون" قوية جداً
    Olha, a relação entre um pai e um filho... é complexa e subtil. Open Subtitles الرابطة بين الاب والإبن مُعقدة و وحاذقة
    Há um estudo que indica uma relação entre problemas neurológicos e hemorragias. Open Subtitles هناك بحث جديد يوضح الرابطة بين الأمراض العصبية -و النزيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more