Voltaremos após uma palavra do nosso patrocinador. | Open Subtitles | وسنعود إلى المسابقة بعد هذه الكلمة من الراعي الرسمي |
E, se bem me lembro, a Ray-Ban era o patrocinador da Primeira Guerra. | Open Subtitles | و، إذا كنت أتذكر بشكل صحيح، كان راي بان الراعي الرسمي الحرب العالمية الأولى. |
Agora uma palavra do meu deus, o nosso patrocinador. | Open Subtitles | والآن كلمةً من إلهي، الراعي الرسمي |
Está bem. Já voltamos com as entrevistas pós-corrida após uma palavra do nosso patrocinador, Restaurante Temporal do Corso, onde toda a sua família pode comer o que quiser, quando quiser. | Open Subtitles | سنعود بالمزيد من المقابلات الشخصيه بعد الكلمة الختاميه من الراعي الرسمي للحفل , من المطعم الفضائي , . |
Eu faço isto para a Carpetes Stainmaster... patrocinador orgulhoso da sala de estar olímpica. | Open Subtitles | أفعل هذا من أجل سجاد (ستينماستر). الراعي الرسمي لأوليمبياد غرفة المعيشة. |
Sabes, tu és o patrocinador oficial da Tournée de Regresso da Julie Cooper. | Open Subtitles | اتعلم , انت الان الراعي الرسمي.. لعودة (جولي كوبر).. |
Quem é o patrocinador? | Open Subtitles | من هو الراعي الرسمي. |
- Sou o patrocinador da orquestra. | Open Subtitles | أنا الراعي الرسمي للاوركسترا. |
O patrocinador do Krusty, a cadeia de postos Texxon, quer que saibam que hoje é o último dia de distribuição dos Elfinhos Felizes! | Open Subtitles | الراعي الرسمي لـ(كرستي) "تيكسون) ، لمحطات الوقود)" يريدون إطلاعكم أن هذا آخر يوم لهدايا "الأقزام السعداء" |