"الراقصةِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • baile
        
    Bem, o sucesso ou fracasso do baile de finalistas está nas mãos da comissão de finalistas. Open Subtitles لذا، النجاح أَو فشل الحفلة الراقصةِ يَستندُ إلى أكتافِكَ كأعضاء لجنةِ الضيافة.
    O senhor vai ser vigia no baile de finalistas. Open Subtitles "أنت سَتصْبَحُ a وصيفة في الحفلة الراقصةِ الكبيرةِ.
    Eu era o rapaz gordo, que teve de levar a própria irmã ao baile. Open Subtitles أنا كُنْتُ الولدَ السمينَ الذي كان لا بُدَّ أنْ يَأْخذَ أخته الخاصة إلى الحفلة الراقصةِ.
    Certifica-te de que ela vai ao baile. Open Subtitles فقط تأكّدُ بأنّها ستاتى إلى الحفلة الراقصةِ.
    O rapaz mais giro convidou-me para o baile de finalistas mas acontece que ele convidou-me como uma piada cruel e nunca recuperei por completo. Open Subtitles الرجل اللطيف سَألَني إلى الحفلة الراقصةِ الكبيرةِ لكن كان ذلك مجرد نكتة وأنا لم أتعافى بالكامل من هذا أبدا
    Parece que não poderia levar a tua mãe ao baile. Open Subtitles يَبْدو مثل أنا لَستُ ذاهِباً إلى يَكُونُ قادر على أَخْذ أُمِّكَ إلى الحفلة الراقصةِ لا أكثر.
    Tenho de mostrar-lhes a tua fotografia no baile de finalistas? Open Subtitles يا، يَعمَلُ أنا يَجِبُ أَنْ أُشوّفَ صورة حفلة مدرسة علياك الراقصةِ ؟ إلى هؤلاء الرجالِ
    Só desistiram do plano de trocarem de mim no baile de finalistas. Open Subtitles هم تَواً تَحرّكوا الخطةَ للتَخَلُّص من دمِّ الخنزيرَ عليّ في الحفلة الراقصةِ.
    A um ano atrás, ele estava a ir ao baile de finalistas. Open Subtitles قَبْلَ سَنَة، هو كَانَ ذاهِباً إلى حفلته الراقصةِ.
    Sr. Love, mandei chamá-lo por causa do baile de finalistas. Open Subtitles السّيد Love، طَلبتُك فيما يتعلق بالحفلة الراقصةِ الكبيرةِ.
    "Caro Sr. Love, estou ansioso por vê-lo no baile. Open Subtitles "عزيزي السّيد Love: تَطَلُّع إلى ظهورِكَ في الحفلة الراقصةِ."
    - Quero falar contigo sobre o baile. Open Subtitles l انا اريد ان اتكَلم معك حول الحفلة الراقصةِ.
    Quantos tipos te convidaram para o baile de finalistas? Open Subtitles كم من الرجال سَألوك إلى حفلتكَ الراقصةِ الكبيرةِ , huh؟ خمسة، ستّة؟
    Temos que ir, porque temos que organizar o baile no comitê. Te vejo por aí. Open Subtitles نحن مَرة gotta، ' يَجْعلُ نحن حَصلنَا على هذه الحفلة الراقصةِ شيء لجنةِ، لذا أنا سَأَراك حول.
    Desculpa... também não consegui... prender o pin no dia do baile de finalistas. Open Subtitles آسف... لاأستطيعُأَنْأدبّسَ صدر الفستان حتى في حفلتي الراقصةِ.
    -Audições para a Rainha do baile. Open Subtitles إختِبار تواريخِ الحفلة الراقصةِ.
    Digo que este baile vai ser o máximo! Open Subtitles أَقُولُ، هذه الحفلة الراقصةِ سَتصْبَحُ خارج الصنارة!
    Vais ao baile de finalistas comigo? Open Subtitles هَلْ تَذْهبُ إلى الحفلة الراقصةِ مَعي؟
    BEM-VINDOS AO baile DE FINALISTAS Open Subtitles مرحباً إلى الحفلة الراقصةِ الكبيرةِ
    Nunca fui a um baile de finalistas. Open Subtitles أنا مَا ذَهبتُ إلى الحفلة الراقصةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more