Mas quando os pilotos aceleram e desaceleram sentem mais força gravitacional ou menos. | TED | ولكن مع تسارع الراكبين وتباطؤهم فإنهم يعانون من تفاوت طاقة الجاذبية. |
Para mim, foi muito fácil e estava a bater os pilotos todos no meu primeiro ano. | Open Subtitles | بالنسبة لي،لقد كان أمرا غاية في اليسر بحيث كنت أهزم كل الراكبين في عامي الأول فقط |
A reacção dos outros pilotos foi muito interessante. | Open Subtitles | ردة فعل الراكبين الآخرين كانت مثيرة للإهتمام |
Eu não me conseguiria desviar se fosse apanhado no meio de pilotos e podia ter sido complicado. | Open Subtitles | لم تخول لي نفسي أن أرتمي في طريق أحدهم فإذا علقت و سط ثلة من الراكبين كنت أجد صعوبة كبيرة في الإنسلال |
É quase uma lenda, o não sentir dor, mas já parti muita coisa, como os outros pilotos. | Open Subtitles | هذا شيئ أسطوري أنني لم يسبق و أن شعرت بالألم لكنني كسرت الكثير من الأشياء كباقي الراكبين الآخرين |
Eles podem parecer super-heróis nos seus fatos avançados, mas os pilotos são humanos e frágeis. | Open Subtitles | ربما يشبهون الأبطال الخارقين في هندامهم العالي التقنية لكن الراكبين بشر قابلين للكسر |
Hoje em dia, quando um piloto cai, as lesões graves são menos prováveis graças às melhorias da segurança na pista com desvios de emergência e o equipamento que os pilotos usam, que agora inclui airbags activados pelo embate | Open Subtitles | عند اصطدام الراكبين في وقتنا الحالي فنسبة التعرض لإصابة خطيرة أقل مما كانت عليه بسس التحسينات على المدارات |
Nos últimos anos, alguns pilotos despistaram-se 20 ou 30 vezes numa época sem lesões graves. | Open Subtitles | في الأعوام الأخيرة، بعض الراكبين تعرضوا لـ20أو 30 حادث في موسم واحد دون التعرض لإصابة خطيرة |
Mas à sexta e sábado, durante os treinos e a qualificação, os pilotos e as equipas são como investigadores. | Open Subtitles | لكن في أيام الجمعة و السبت خلال التجارب الحرة و التأهيلية الراكبين و فرقهم يلعبون دور الباحثين العلميين |
Na pista, os pilotos têm de puxar por eles para gerar calor adicional e, logo, aderência. | Open Subtitles | خارج الحلبة،على الراكبين الإشتغال بجد لتوليد الحرارة الإضافية للحصول على توازن ممتاز |
Mesmo há 30 anos, quando os circuitos não eram seguros e havia mais acidentes mortais, os melhores pilotos raramente morriam na pista. | Open Subtitles | حتى في الثلاثين عاما الماضية ،حين كانت المدارات أقل أمانا كانت تسفر عن وفيات أكثر الراكبين الأفضل نادرا مايموتون فوق المدار |
Os outros pilotos são mais inconstantes, tirando o Valentino, que é mais ou menos constante como eu. | Open Subtitles | الراكبين الآخرين أقل ثباثا "بخلاف "فالنتينو الذي يتوفر على ثباث مثلي تقريبا |
Valentino Rossi é um dos pilotos mais incríveis... | Open Subtitles | فالنتينو روسي" واحد" ...من بين أعظم الراكبين |
Os pilotos querem todos o mesmo. | Open Subtitles | كل الراكبين يريدون نفس الشيئ |