Ele está no navio de pesquisa Aurora, no Antárctico, e só o poderão contactar na próxima primavera. | Open Subtitles | هو على السفينه في المنطقه المتجمده الجنوبيهِ و لَنْ يَكُونَ في مدى الإرسال حتى الربيعِ |
Mas mais do que isso, este primeiro dia de primavera foi também escolhido para ser o primeiro dia de trabalho de Grace. | Open Subtitles | لكن أكثر مِنْ ذلك، هذا اليومِ الأولِ مِنْ الربيعِ حيث أختيرت غرايس ليكون يومها الأول في العمل. |
Gosto muito dela... e queria convidá-la para ir ao Baile de primavera comigo... mas ela não iria querer. | Open Subtitles | أَحْبُّ قطعَها، وأنا أُريدُ حقاً أَنْ أَطْلبَ مِنْها الذِهاب إلى الربيعِ يَرْقصُ معني، |
Vão ter que ser analisadas, mas eu diria que este nosso amigo não se afogou naquela nascente. | Open Subtitles | الأثر يَجِبُ أَنْ يُؤكّدَ، لَكنِّي أَقُولُ بأنّ صديقنا هنا لَمْ يُغرقْ في ذلك الربيعِ. |
O meu coração é puro como a água fresca da nascente. | Open Subtitles | قلبي صافيُ ك الماء العذب مِنْ الربيعِ. |
E Casey, como tu sabes, eu esta primavera vou-me graduar. | Open Subtitles | "كايسي" ،كما تعلمين .أَتخرّجُ هذا الربيعِ |
Porque a primavera está mesmo aí, meus amigos, e, com ela, a oportunidade antiga de enriquecer a vida de alguém. | Open Subtitles | لأنَّ فصلُ الربيعِ على الأبواب ...يا أصدقائي, و من خلاله سنحظى بالفرصة الذهبية للتنعم والتهني بحياتنا |
Ou esperamos a primavera? | Open Subtitles | أَو الإنتظار حتى الربيعِ ؟ |
- Opulência de primavera. | Open Subtitles | إمتلاء الربيعِ. |
- Opulência de primavera. | Open Subtitles | إمتلاء الربيعِ. |
Recorda quando fomos a Nova Escócia essa primavera e comemos esses pescados de areia nesse restaurante na baía? | Open Subtitles | هل تَتذكّرُين عندما ذَهبنَا إلى *نوفا اسكوتشيا* هذا الربيعِ... ... و كَانَلديناتلك حبيباتالرملِالملساء في ذلك المطعمِ على الخليجِ؟ |
- Até à primavera. | Open Subtitles | -حتى الربيعِ . |