Voice-mail do Pierre. Deixe a sua mensagem. | Open Subtitles | هذا البريد الصوتي "لبيير" الرجاء ترك رسالة |
Daqui é Karen Filippelli, por favor Deixe a sua mensagem. | Open Subtitles | معك" كارينفيليبلي" الرجاء ترك رسالة |
Daqui é Karen Filippelli, por favor Deixe a sua mensagem. | Open Subtitles | معك" كارينفيليبلي" الرجاء ترك رسالة |
A pessoa que está a tentar contactar não está disponível de momento. | Open Subtitles | الهاتف المطلوب لا يمكن الإتصال به الآن الرجاء ترك رسالة |
Não estou disponível de momento. | Open Subtitles | أنا لست متاحاً الآن الرجاء ترك رسالة |
Por favor, deixe mensagem e ligar-lhe-ei assim que puder. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة.. وسأعاود الإتصال بك بأقرب وقت. |
Por favor, deixe mensagem após o sinal. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة في صوت النغمة. |
Olá, fala M.J. Deixe a sua mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | مرحباً , أنا (ام جي) الرجاء ترك رسالة بعد صوت النغمة |
Deixe a sua mensagem. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد الصافرة." |
Olá, é o Nicholas Brody. Por favor, Deixe a sua mensagem. | Open Subtitles | نيكولاس برودي) يتكلم)" "الرجاء ترك رسالة |
Por favor Deixe a sua mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد الإشارة. |
Deixe a sua mensagem após o sinal. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد سماع النغمة . |
Por favor, Deixe a sua mensagem após o sinal. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد الإشارة. |
Deixe a sua mensagem. | Open Subtitles | "الرجاء ترك رسالة". |
Residência dos Buchanan. Por favor, deixe mensagem. | Open Subtitles | "انت علي خط هاتف "بيوكانان الرجاء ترك رسالة |
Por favor, deixe mensagem que depois telefono-lhe. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة وسأعاود الاتصال بك |
Olá, ligou para a família White. Por favor, deixe mensagem. | Open Subtitles | "مرحباً، لقد اتصلت بمنزل آل (وايت) الرجاء ترك رسالة" |