Especialmente em comparação com as carreiras de outros homens. | Open Subtitles | ولا سيما في المقارنة مع وظائف الرجال الآخرين |
És tão diferente dos outros homens com quem saio. | Open Subtitles | أنت مختلف جداً عن الرجال الآخرين الذين أواعدهم |
Ela só me quer mostrar que os outros homens ainda a desejam. | Open Subtitles | إنها تريد أن تريني فقط أن الرجال الآخرين مازالوا يرغبون بها |
- Pois, os outros tipos são impecáveis e profissionais mas tu és mais humano. | Open Subtitles | مثل، أولئك الرجال الآخرين إنهم محترفون ومتألقون وأنت كنت إنساني جدا |
Pois é, eu guardo-o no meu bolso. Alguns dos outros tipos ficam com inveja. | Open Subtitles | نعم أنا أبقيها في جيبي البعض من الرجال الآخرين يشعر بالغيرة |
Do que ele tem saudades é da ligação que ele tinha com os outros homens. | TED | ما يفتقده هو الترابط مع الرجال الآخرين الذين كانوا معه. |
Uma das coisas que aconteceu depois dessa experiência foi pensar sobre os outros homens que estavam presos comigo e quanto eu gostaria de partilhar isso com eles. | TED | واحدة من الأشياء التي حدثت بعد تلك التجربة هو أنني فكرت في الرجال الآخرين الذين كانوا محبوسين إلى جانبي، وكم أردت أن أشاطرهذا معهم. |
Um herói à maneira dele. Mas quando pensas no teu pai, és injusta com os outros homens. | Open Subtitles | ولكن عندما تفكرين في والدك، فأنت تظلمين كل الرجال الآخرين |
Subconscientemente, um filho não gosta que sua mãe seja atraente para outros homens. | Open Subtitles | إن الإبن لا شعورياً ، يمقت أن تجذب أمه الرجال الآخرين |
E com outros homens. Mas, oh, quando vêm ter com as mulheres, só querem uma coisa. | Open Subtitles | ومع الرجال الآخرين.لكن عندما يعودون إلى نساءهم |
Com os outros homens, havia tanto a esconder. | Open Subtitles | مع الرجال الآخرين كانت هناك أشياء كثيرة علي إخفائها |
Era a única maneira que tinham de perder a virgindade e de ficarem livres para fazer o que lhes apetecesse com outros homens. | Open Subtitles | لان هذه هى الطريقة الوحيدة التى يمكنهم بها ان يفقدو بكارتهم فيكونون احرّارا لفعل ما يريدون مع الرجال الآخرين |
Tu gritas. Tu magoas as pessoas. Tu tocas nos cus dos outros homens. | Open Subtitles | تصرخ, وتضرب الناس وتقوم بلمس أعقاب الرجال الآخرين |
Vamos deixar que os outros homens morram para operar este homem que já não tem salvação? | Open Subtitles | هل نترك الرجال الآخرين يموتون لنعمل على هذا الرجل الذي لا جدوى من العمل عليه؟ |
Talvez os outros homens não consigam atrair nenhuma. | Open Subtitles | ربما الرجال الآخرين ، لن يستطيعوا جذب انتباههم |
- Ele é quem se destaca no grupo. Não parece ter nenhuma ligação com nenhum dos outros tipos. | Open Subtitles | هو الشاذّ عن المجموعة، لا يبدو أنّ له صلة بأيّ من الرجال الآخرين |
Tentei estar com os outros tipos, mas estava sempre a ouvi-los dizer Melinda. | Open Subtitles | حاولت مضاجعة الرجال الآخرين بدواري لكن أستمررت بسماعهم يقولون ميليندا |
Bem, podias ter casado comigo ou com uma dúzia de outros tipos mas tu querias ser dona do teu nariz. | Open Subtitles | حسناً، كان بإمكانك أن تتزوجيني أو عشرات الرجال الآخرين ولكنِك أردتِ أن تكوني شخصك الخاص |
Sabes porque não deu certo com os outros tipos? | Open Subtitles | أتعلمين لماذا لم ينجح الأمر بينك وبين الرجال الآخرين ؟ |