"الرجال الذين يعملون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • homens que trabalham
        
    • Os tipos que trabalham
        
    Os homens que trabalham na agricultura têm níveis muito mais altos de atrazina. TED الرجال الذين يعملون فعلا في الزراعة لديهم مستويات أعلى بكثير من الأترازين
    Os homens que trabalham aqui têm dificuldade em concentrar-se numa coisa de cada vez. Open Subtitles الرجال الذين يعملون هنا يجدون صعوبة في التركيز على موضوع واحد
    Os homens que trabalham para ti: se fosses morto, o que fariam eles? Open Subtitles الرجال الذين يعملون عندك , ماذا سيفعلون لو تم خطفك ؟
    Os tipos que trabalham para o teu irmão vão querer vingança. Open Subtitles الرجال الذين يعملون عند أخيك سيريدون الإنتقام.
    Os tipos que trabalham para o teu irmão vão querer vingança. Open Subtitles الرجال الذين يعملون لدى اخوك سيريدون الانتقام
    A maioria dos homens que trabalham com isto são estúpidos crescidos. Open Subtitles مُعظم الرجال الذين يعملون في الموارد الماليّة يكونون فتياناً مُفرطي النمو،
    Os homens que trabalham nele são do governo. Open Subtitles الرجال الذين يعملون عليه هم موظفي الحكومة
    Sempre tive um fraco por homens que trabalham em bombas de gasolina. Open Subtitles -بالطبع أعتقد أن لدي شيء تجاه الرجال الذين يعملون في محطات الوقود دائماً يراسلونني لكن لم احضى بمقابلتهم
    São todos os homens que trabalham no turno da noite que são membros do Partido Comunista de South Birmingham. Open Subtitles هؤلاء جميع الرجال الذين يعملون في الفترة الليلية و الذين هم أعضاء في حزب جنوب (برمنغهام) الشيوعي
    Os homens que trabalham para a PointCorp, os homens que você desonra chamando-os de mercenários são, na maioria, pessoal militar americano aposentado. Open Subtitles الرجال الذين يعملون في شركة " بوينت" الرجال الذين أهنتهم عندما قلت عنهم مرتزقه هم رجال , أنهو الخدمة العسكرية في الجيش الأمريكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more