o homem que conheces como Steven Walinski é meu parceiro. | Open Subtitles | إنَّ الرجلَ الذي تعرفهُ بإسم ستيفن ويلينسكي لهو شريكي |
É o homem que conhece toda a gente que possui as melhores jóias das redondezas? | Open Subtitles | أنت الرجلَ الذي يَعْرفُ مَنْ يَمتلكُ أفضل مجوهراتِ في هذا الجوارِ ? |
o homem que procuramos é loiro, caucasiano, entre os 20 e 40 anos, altura superior a 1 metro e 80. | Open Subtitles | إنّ الرجلَ الذي نحن نبْحثُ عنه أشقرُ قوقازي، 20بعمر -40 سنه على بِطول ستّة أقدامٍ، يزن 180-225 باونات |
Não é o tipo que escreve histórias de terror? | Open Subtitles | ألَيسَ هو الرجلَ الذي يَكْتبُ تلك مجلاتِ الرعبِ؟ |
Até matou o tipo que vinha entregar os donuts. | Open Subtitles | وبعد ذلك حتى قتل الرجلَ الذي يَجْلبُ الكعكَ |
E se, não sei se houver hipótese das coisas resultarem eu não quereria ser o tipo que se atravessava no meio. | Open Subtitles | وإذا،أنا لا أَعْرفُ وإذا كان هناك فرصة للعودة بينهم أنا لا أُريد ان أكُونَ الرجلَ الذي وَقفَ في طريقِ هذا |
o homem que espero nada tem a ver consigo. | Open Subtitles | لأن الرجلَ الذي سيجيء هنا ليس مثلك فى اى شىء |
o homem que estão à procura está na nossa casa. | Open Subtitles | إنّ الرجلَ الذي أنت تَبْحثُ عنه في بيتِنا. |
Vais ter de testemunhar em tribunal contra o homem que acusas. | Open Subtitles | سيكون عليك الشَهادَة في المحكمةِ , و مواجهة الرجلَ الذي تتهميه. |
Este pode ser o homem que matou o Rusty e que te cegou. | Open Subtitles | هذا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الرجلَ الذي قَتلَ صدئاً وأعماَك. |
Pediu-me que encontrasse o homem que deu o espelho à sua Rainha. | Open Subtitles | طلبتَ أن أجدَ الرجلَ الذي أعطى المرآةَ لملكتك. |
Quando encontrei o homem que matou o meu pai, só queria pôr uma bala na sua cabeça. | Open Subtitles | عندما قابلتُ الرجلَ الذي قتلَ والدي ثق بي ، الشئ الوحيد الذي اردتُ فعلهُ هوَ وضعُ رصاصةٍ في رأسهِ |
o homem que morreu, já tinha-o visto antes. E atacou-o enquanto estava a dormir. | Open Subtitles | ذلكَ الرجلَ الذي توفى قتل رأى الأمر من قبل. |
Questiona o homem que mandou o Sanga a Kochkor, antes de questionares isso. | Open Subtitles | إستجوبْ الرجلَ الذي أرسلَ سانجا إلى كوشكور قبل ذلك الاستجواب |
Achamos que o homem que atirou na sua mulher, estava inicialmente a trazê-la para aqui para ser tratada, mas alguma coisa o fez mudar de ideias. | Open Subtitles | نُفكّرُ الرجلَ الذي ضَربَ زوجتَكَ كَانَ يَجْلبُ أولياً ها هنا للمعالجةِ، لكن الشيءَ تَغيّرَ رأيه. |
Não quero ser o tipo que destrói uma família. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ ان أكُونَ الرجلَ الذي يَحطّمُ عائلة |
Agora tens de ser o tipo que sai às seis e que vem para casa e passa mais tempo com a família. | Open Subtitles | الآن أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ الرجلَ الذي ينهى عملة فى السادسة ويَرْجعُ للبيت ويقضى الوقت مع عائلتَه. |
Vi o tipo que atirou sobre nós, a uns 180 metros, no telhado dum prédio. | Open Subtitles | رَأيتُ الرجلَ الذي أطلقَه فينا على بعد 200 ياردةً تقريباً على قمةِ بناية. |
Conheço o tipo que está a tratar do leilão. | Open Subtitles | أَعْرفُ الرجلَ الذي معالجة مزادِ التعويقَ. |
Nunca pensei que seria o tipo que só passa. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً بأنّني سَأكُونُ الرجلَ الذي فقط سيحاول العبور |
Mas também vai ser o tipo que não os diz. | Open Subtitles | وسيبقى أبداً الرجلَ الذي لا يبوحُ بأفكاره |