Um homem a sério teria simplesmente envenenado a sopa. | Open Subtitles | يا الهي الرجل الحقيقي كان ليسمم الحساء فحسب |
Não, Um homem a sério está lá, diz a verdade e resiste o que quer que aconteça. | Open Subtitles | لا، الرجل الحقيقي هو من يظهر ،ويتفوّه بالحقيقة ويبقى قوياً ولا يهم ما بعد ذلك |
um verdadeiro homem sente. Quero sentir um verdadeiro homem. | Open Subtitles | الرجل الحقيقي حساس أريد أن أحس برجل حقيقي |
sentir emoção com alguém é próprio das meninas. um verdadeiro homem não pergunta direções nem exprime uma necessidade, não vai ao médico se se sente mal, | TED | وأن الرجل الحقيقي لا يسأل عن الأتجاهات أو يعبر عن حاجته، لا يذهبون لاستشارة الأطباء عند شعورهم بالمرض. |
Este filho de um homem de verdade não levanta a sua arma diante uma pessoa desarmada. | Open Subtitles | أبن هذا الرجل الحقيقي لا يمكنه مهاجمه رجل أعزل |
Homem que é homem não sente dor. | Open Subtitles | الرجل الحقيقي لا يشعر بالألم أبدا.. |
Talvez tenha de me mudar para Nova York para encontrar homens a sério. | Open Subtitles | ربما علينا أن إذهب إلى نيويورك لنجد الرجل الحقيقي. |
Um homem a sério não se esconde por detrás de lençóis. | Open Subtitles | و الرجل الحقيقي هو الذى لا يختبيء وراء ملاءة |
O que é que vais escolher? Um porco ou Um homem a sério? | Open Subtitles | ما اختيارك يا عزيزتي هذا الساذج ام الرجل الحقيقي ؟ |
Mas Um homem a sério não se aproveita de uma mãe solteira. | Open Subtitles | ولكن الرجل الحقيقي لا يستغل الطفل للنوم مع أمه |
Olha, ter a coragem para seguires o teu coração é o que faz o homem, um verdadeiro homem. | Open Subtitles | إسمع إن امتلاكك الشجاعة لاتباع قلبك هو ما يميز الرجل الحقيقي |
Estou contente por ver que um verdadeiro homem está aqui para ver o fim do mundo dos homens! | Open Subtitles | أنا سعيدة لرؤيتي الرجل الحقيقي كي يشاهد نهاية عالم الرجال. |
Sabes, um verdadeiro homem não se importaria. | Open Subtitles | أتعلمين الرجل الحقيقي لم يكن ليُمانع |
Qualquer um pode fazer um bebé mas só um homem de verdade pode criar os filhos. | Open Subtitles | بإمكان كل رجل يملك قضيب إنجاب طفل ولكن الرجل الحقيقي هو الذي يستطيع تربية أبنائه |
Um homem deve ser um herói para a esposa, ou não é homem de verdade. | Open Subtitles | الرجل الحقيقي هو البطل مع زوجته قبل اي شخص. او انه ليس رجل حقيقي |
Um homem de verdade pode tomar uma bebida e ainda divertir-se, mas ele não era um homem. | Open Subtitles | الرجل الحقيقي يمكنه الشرب يستطيع أن يحتفل .. لم يكن رجلاً |
Homem que é homem não sente dor. | Open Subtitles | الرجل الحقيقي لا يشعر بالألم أبدا |
Homem que é homem nunca levanta a mão numa pessoa desarmada. Levante a espada. | Open Subtitles | الرجل الحقيقي لا يهاجم رجل أعزل خذ سيفك |
Os homens a sério não lhe chamam isso. | Open Subtitles | - نعم - على أنه ليست ما يسميها الرجل الحقيقي |
Estás a ver isto? É assim que um homem real parece. | Open Subtitles | أرأيت ذلك، هذا ما يبدو عليه الرجل الحقيقي |
Vamos ver agora quem é o verdadeiro homem! | Open Subtitles | حسناً .. لنرى الآن من هو الرجل الحقيقي .. |
Os verdadeiros homens não fazem mal às suas famílias. | Open Subtitles | بطريقة ما يجعلك أكثر من رجل ؟ الرجل الحقيقي لا يؤذي عائلاته |