Como dizia, Carlton, um sábio sabe o valor do trabalho duro. | Open Subtitles | مثلما أنا كُنْتُ أَقُولُ، كارلتون , الرجل الحكيم يعْرفُ قيمةُ العمل الشاقِّ. |
um sábio vai quando pode, um tolo quando precisa. Olha! | Open Subtitles | الرجل الحكيم يفعل الشيء عندما يستطيع، والأحمق يفعله عندما يكون ذلك واجباً عليه |
Um homem sensato lembrar-se-ia de que este homem estava no regimento do John. | Open Subtitles | الرجل الحكيم يجب أن يتذكّر أنّ هذا الرجل كان في كتيبة جون. |
Um homem sensato deverá ter o cuidado de não se comprometer. | Open Subtitles | الرجل الحكيم سيكون حذر ألا يضع نفسه في مأزق |
O sábio justificava os seus actos, a ele e aos outros, como parte de um bem maior. | Open Subtitles | , الرجل الحكيم يبرر أفعاله , لكل من نفسه والآخرين كجزءا من تحقيق الصالح العام |
Um homem sábio saía desta casa, e esforçava-se para esquecer tudo o que se passou na noite passada. | Open Subtitles | من شأن الرجل الحكيم أن يرحل من هذا المنزل ويجهد نفسه بنسيان كل أحداث الليلة الماضية |
É o rabo do gato, espertinho. Deixa-me saber que lado ele cai. | Open Subtitles | إنها مؤخرة القط، أيها الرجل الحكيم أعلمني في أي طريق يقع |
um sábio pode aprender mais com uma pergunta tola do que um tolo pode aprender com uma resposta sábia. | Open Subtitles | الرجل الحكيم يمكن معرفة المزيد من سؤال أحمق من معتوه يمكن أن يتعلم من إجابة حكيمة. |
Os índios disseram que foi um sábio que vivia nas ruínas, o guardador da verdade. | Open Subtitles | الهنود قالوا هو كان من الرجل الحكيم... الذي عاش في الخراب. مراقب حقيقة. |
Uma vez, um sábio disse-me que há muitos fins. | Open Subtitles | الرجل الحكيم قال لي ذات مرة، "هناك العديد من النهايات، |
Não está escrito que Um homem sensato deve realizar o seu sonho, segui-lo? | Open Subtitles | ... أليس مكتوباْ أن الرجل الحكيم يحاول أن يدرك حلمة , أن يتبعة ؟ |
"Um homem sensato obtém mais dos seus inimigos do que um louco dos seus amigos." | Open Subtitles | "الرجل الحكيم الذي يحضى بأكبر عدد من أعدائهُ أكثر مما يحضى بهِ الأحمق من أصدقاء" |
Um homem sensato não luta apenas pela glória. | Open Subtitles | الرجل الحكيم لا يحارب من أجل المجد فقط |
O sábio era um hipócrita, não queria saber dos cidadãos. | Open Subtitles | الرجل الحكيم كان منافقا هو لم يهتم بشأن مواطنيه |
O sábio disse:"Arcos sagrados que se erguem da chuva. " | Open Subtitles | الرجل الحكيم قالَ: "تَرتفعُ أقواس قزحَ سماويةَ مِنْ المطرِ." |
O sábio só queima as pontes quando sabe que consegue separar as águas. | Open Subtitles | الرجل الحكيم لا يحرق جسوره حتى يتأكد من عبوره الماء |
Um homem sábio tem que saber cuidar dos cavalos e escravos se quer prosperar. | Open Subtitles | الرجل الحكيم يعتني بخيوله و عبيده لو أراد أن ينجح |
Um homem sábio trata sempre um estranho com respeito, para o caso de estar a encarar a face de um inimigo. | Open Subtitles | الرجل الحكيم دائما يقابل الغرباء بالاحترام لانة ربما يكون امام وجة عدو |
Um homem sábio, saía de casa e esquecia tudo o que se passou. | Open Subtitles | الرجل الحكيم هو من يبتعد عن هذا البيت وينسى كل شيء قد حدث |
Quero uma cola, espertinho. | Open Subtitles | سأتناول الكولا, أيّها الرجل الحكيم |
Nós é que fazemos as Perguntas aqui, espertinho. | Open Subtitles | سنكون طرح الأسئلة هنا، الرجل الحكيم. |