"الرجل ذو البدلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O homem do fato
        
    • o homem de fato
        
    • tipo do casaco
        
    Não, O homem do fato não tem tudo controlado, mas o homem da arma tem de compreender onde é que O homem do fato está a tentar chegar, certo? Open Subtitles كلا, الرجل ذو البدلة لم يكتشف كل الأمور ولكن على الرجل ذو المسدس أن يفهم ماذا يحال ذو البدلة أن ينجز هنا, حسنٌ؟
    Não vou deixar O homem do fato fugir, só porque a sua carta de condução é verdadeira. Open Subtitles لن أدع الرجل ذو البدلة يفلت من أيدينا لمُجرّد أنّه تمّ تأكيد رخصة قيادته.
    Agora que sabes dos meus planos de me reformar, o que O homem do fato planeou para depois de reformar o fato? Open Subtitles بما أنّك تعرف الآن جميع خُطط تقاعدي، فما الذي يخطط الرجل ذو البدلة لفعله بعدما يُعلّق البدلة؟
    Angelis, mas tem de fazê-lo sem lhe dar mais provas de que o homem de fato existe. Open Subtitles لكن عليك فعل ذلك من دون إعطائها المزيد من الأدلّة أنّ الرجل ذو البدلة موجود حقاً.
    No dia que o FBI descobriu sobre a HR, vi quando ajudaste o homem de fato. Open Subtitles رأيتُك تُساعد الرجل ذو البدلة.
    O tipo do casaco horroroso deve ser da CIA. Open Subtitles هذا الرجل ذو البدلة القبيحة غالبا من المخابرات المركزية
    O homem do fato já tem tudo controlado? Open Subtitles الرجل ذو البدلة إكتشف كل الأمور؟
    E quando surgir das sombras para a ajudar, ela vai saber que você é O homem do fato. Open Subtitles {\pos(192,225)} وعندما تخرج من الظل لمُساعدتها، فإنّها ستعرف أنّك الرجل ذو البدلة.
    "O homem do fato cinzento". Open Subtitles "الرجل ذو البدلة الصوفية الرمادية"
    - Olha O homem do fato. Open Subtitles -مرحباً, إنه الرجل ذو البدلة
    O Borrão, o Flash, O homem do fato vermelho ou lá como se chama, foi visto no banco esta manhã. Open Subtitles الوهج''، (الفلاش'')، الرجل ذو البدلة الحمراء... أياً كان اسمه، لقد تمت رؤيته... في المصرف هذا الصباح
    Dizia-se que no submundo tinha-se derrubado o maior assassino de elite que se chamava, "o homem de fato," Open Subtitles الإشاعات إنتشرت أن أفضل القاتلين المأجورين تم قتله بواسطة من يطلقون عليه "الرجل ذو البدلة"
    o homem de fato apareceu, passou pelo Laskey e pelo pessoal, e depois saiu com o golpista e a sua namorada. Open Subtitles الرجل ذو البدلة ظهر وقضى على (لاسكي) ورجالنا، ثم رحل ومعه النصاب وفتاته
    Aquele justiceiro que eu falei, o homem de fato? Open Subtitles اسمع، (حارس القانون) ذاك الذي سمعتُ عنه (الرجل ذو البدلة
    Estás a sugerir que o Dr. Wells está em conluio com o homem de fato amarelo? Open Subtitles أتقول بأن الدكتور (ويلز) يساعد الرجل ذو البدلة الصفراء ؟
    o homem de fato vai morrer esta noite. Open Subtitles (الرجل ذو البدلة) يموت الليلة
    O tipo do casaco horroroso deve ser da CIA. Open Subtitles هذا الرجل ذو البدلة القبيحة غالبا من المخابرات المركزية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more