"الرجل فى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tipo na
        
    • homem na
        
    • homem no
        
    • tipo no
        
    • homem da
        
    • tipo do
        
    • homem está
        
    • o tipo
        
    • tipo da
        
    • homem do
        
    Vi o Clive falar com este tipo na gala, e ele não voltou a aparecer no leilão. Open Subtitles لقد رأيت كلايف يتحدث الى ذلك الرجل فى المهرجان وقال انه لن يدخل الى المزاد
    Não quero tornar ver esse homem na nossa esquadra! Você deu-lhe apoio! Open Subtitles إننى لا اريد رؤية هذا الرجل فى مقر القيادة لأى سبب ، أنت الذى ساندته
    Não, não posso, vou encontrar com seu homem no banco. Open Subtitles لا, لا أستطيع فلدى لقاء مع الرجل فى البنك
    Não podemos pôr este tipo no palco. Open Subtitles نحن لا نستطيع وضع هذا الرجل فى هذا الموقف.
    Enquanto a Lindsay estabelecia laços com o homem da árvore. Open Subtitles بينما ليندسى تقيم روابط مع الرجل فى الشجره
    Soubeste isso tudo pelo tipo do rádio, o teu filho que vem do futuro. Open Subtitles و عرفت كل ذلك من الرجل فى الراديو, من ابنك فى المستقبل؟
    Aquele homem está aliado a Satanás... e deve ser detido! Open Subtitles هذا الرجل فى تحافف مع الشيطان ويجب أن يوضع عند حدّه
    Aquele tipo na drogaria, era um cabeça de pénis. Open Subtitles --ذلك الرجل فى متجر الأدوية إنه مغفل حقاً.
    Bem, tinha uma consulta com um tipo na prisão, mas ele não apareceu. Open Subtitles لقد ذهبت لاقابل ذلك الرجل فى السجن ولكنه لم يتركنى اراه
    Eu sei quem era o tipo na limusine. Open Subtitles أعرف من هو، ذلك الرجل فى الليموزين
    "Ponham esse homem na cadeia, o que ele pensa que está fazendo?" Open Subtitles القوا بذلك الرجل فى السجن ماذا يظن نفسه فاعلا؟
    Como eu disse, Eu conhecia o homem na quarentena, mas eu não mantenho contacto com muitos dos 4400. Open Subtitles كما كنت أقول أنا عرفت الرجل فى الحجر الصحى لكننى لم أبقى على إتصال حقيقة مع أى أحد من الـ 4400
    Nenhum filha minha vai-se render a um só homem na sua despedida de solteira. Open Subtitles لعرض هذا الرجل فى حفل عزوبيتها حقا؟
    E no segundo lugar, o homem no vídeo não se assemelha, nem age como o Bin Laden. Open Subtitles وثانيا، الرجل فى الفيديو لم يشبة أو يتصرف مثل بن لادن
    O que a Molly Woods lhe disse a respeito daquele homem no bar? Open Subtitles والآن ما الذى اخبرتك به مولى وودز بشأن الرجل فى الحانة
    O homem no sonho és tu. Open Subtitles هذا الرجل فى الحلم هو أنت
    Está um tipo no Tiger. Podíamos entrar em contacto com ele via rádio. Open Subtitles "الرجل فى الدبابة "تايجر يمكننا التحدث معة فى الراديو
    Colocávamos o tipo no carro e praticava-se carpintaria com ele. Open Subtitles كنا سنضع ذلك الرجل فى سيارة نقوم ببعض اعمال النجارة علية -يقصد التعذيب-
    Eu quero sustentar a minha própria família. Eu sou o homem da casa. Open Subtitles أنا أريد أن أعيل عائلتى أنا الرجل فى المنزل
    Eu quero sustentar a minha própria família. Eu sou o homem da casa. Open Subtitles أنا أريد أن أعيل عائلتى أنا الرجل فى المنزل
    Segundo o tipo do café, esta cabana tem tipo uma má vibração. Open Subtitles فذلك الرجل فى الحانة تصرف وكأن هذا المكان حدثت به العديد من الأمور الفظيعة
    Um homem está no hospital e tu aqui a dormir como um bebé. Open Subtitles الرجل فى العنايه المُركزه وأنت هنا نائم كالاطفال
    Eu vi o tipo em Detroit. Era o DeWald. Open Subtitles رأيت هذا الرجل فى "ديترويت" وقد كان "دوالد"
    Eh, o tipo da carrinha vermelha cortou-te a faixa. - Chega-te lá e faz-lhe um piparote. Open Subtitles هذا الرجل فى الشاحنة الحمراء قطع عليك الطريق
    Nunca encontrei esse homem do traje negro de Lycra. Open Subtitles لم يجدوا الرجل فى الملابس السوداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more