"الرجل مات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • homem morreu
        
    • tipo morre
        
    • ele morreu
        
    • tipo morreu
        
    • homem está morto
        
    • homem desapareceu
        
    • tipo está morto
        
    • homem tenha morrido
        
    Este homem morreu, obviamente, nalgum tipo de acidente de obras. Open Subtitles من الواقع أن هذا الرجل مات في حادثة بناء
    Mas esse homem morreu no momento em que o transformaste num Negro. Open Subtitles لكنّ ذلك الرجل مات في اللحظة التي حوّلتِه فيها إلى قاتم
    Acho que este homem morreu de uma reacção às baratas. Open Subtitles سكولي، أعتقد هذا الرجل مات ببساطة من ردّ الفعل إلى الصراصير.
    Um tipo morre e é enterrado pelo primo num cemitério minúsculo a Norte, numa vila com 200 habitantes. Open Subtitles وقال ان الرجل مات ودفن بواسطة ابن عمه غريب الأطوار. بطريقة جبانه صغيرة على الساحل في مدينة يبلغ عدد سكانها 200.
    Pelo que percebi, ele morreu de doença cardíaca. Open Subtitles بقدر ما أنا يمكن أن أخبر، هذا الرجل مات من المرض التاجي المتقدّم.
    No relatório inicial do forense, fá-lo soar como se o tipo morreu de um embolismo cerebral. Open Subtitles في تقرير القاضي الأولي، يجعله يبدو مثله الرجل مات جلطة مخّية. الواحد
    É evidente que o homem está morto só de olhar para ele. Open Subtitles من العادل التوضيح الرجل مات بمجرد النظر إليه.
    Querida, aquele homem desapareceu. Open Subtitles حبيبتي ، هذا الرجل مات.
    Grace, o homem morreu há 10 anos, está bem? Open Subtitles جريس , ذلك الرجل مات قبل 10 سنوات حسناً ؟
    Eu pesquisei. O homem morreu devido a um ataque cardíaco. Não há nada que sugira um crime. Open Subtitles أتعلم هذا ما يثير استغرابي, بحثت عن الامر الرجل مات بسبب ذبحه قلبيه, لاتقارير مثيره للشك بشأنه
    Podem tê-lo encontrado no navio de escravos, mas dada a condição da cartilagem, este homem morreu há menos de um mês. Open Subtitles ربما وجدوه في سفينة رقيق ولكن، نظراً لحالة غضروفه هذا الرجل مات قبل أقل من شهر
    Não sou mais aquele homem. Aquele homem morreu. Open Subtitles أنا لستُ ذلك الرجل بعد الآن ذاك الرجل مات
    O homem morreu numa tempestade de pó, uma morte igual às outras. Open Subtitles الرجل مات فى عاصفة ترابية تماما كغيره
    Então, este homem morreu de uma doença? Open Subtitles أي ان هذا الرجل مات بسبب إضطراب؟
    O tipo morre na noite antes de ir para a prisão para o resto da vida? Open Subtitles الرجل مات بالليلة التي تسبق دخوله السجن مدى الحياة
    O tipo morre e aparece outro no lugar dele? Open Subtitles ذلك الرجل مات ويظهر شخـص آخر في مكانـه
    ele morreu porque se casou com a tua mãe. Open Subtitles هذا الرجل مات لأنه تزوج بوالدتك.
    - ele morreu de remoinho de peixe-leão. Open Subtitles هذا الرجل مات من دوامة سمكة أسدية؟
    O tipo morreu por notas pequenas, carne fumada e pornografia. Open Subtitles هذا الرجل مات من اجل مال قليل اليس هذا غباء وحماقة
    O tipo morreu no espaço, portanto como é que ele acabou no teu helicóptero? Open Subtitles ذلك الرجل مات في الفضاء، لذا كيف إنتهى في مروحيتك؟
    Mas esse homem está morto e eu não vou esperar mais por ele. Open Subtitles لكن ذلك الرجل مات وأنا إنتهيت من إنتظاره
    O homem está morto, Lisa. Open Subtitles الرجل مات ليزا ,اوكى
    Esse homem desapareceu. Open Subtitles هذا الرجل مات
    O tipo está morto há quase dois anos, a viúva tinha as suas coisas todas armazenadas. Open Subtitles بالتأكيد الرجل مات منذ سنتين أرملته كانت تحتفظ بكل شيء بالمخزن
    Porque não me parece que este homem tenha morrido de causas naturais. Open Subtitles لأني لا أعتقد أن هذا الرجل مات نتيجة أسباب طبيعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more