- Deixa o homem falar por ele mesmo. | Open Subtitles | نوعاً من الأخشاب الطافية، دع الرجل يتحدث عن نفسه... |
- Deixa o homem falar. | Open Subtitles | دع الرجل يتحدث تقريبا من المسامير |
Ele não é meu amante! Deixa o homem falar! | Open Subtitles | إنّه ليس حبيبي - دعي الرجل يتحدث - |
O tipo fala contigo durante 15 minutos e depois suspende as mãos sobre o teu corpo para sentir se estás perdendo energia: | Open Subtitles | الرجل يتحدث إليك حوالي 15 دقيقة... وبعدها يمرر يده فوق جسدك ... كي يتحسس.. |
Ninguém diria pela maneira como este rapaz fala de ti. | Open Subtitles | ألا تعلمين بأن هذا الرجل يتحدث عنك |
O homem fala menos que um peixe. | Open Subtitles | الرجل يتحدث مثل السمكة |
O homem está a falar de gestão de resíduos. | Open Subtitles | الرجل يتحدث عن إدارة المخلّفات |
Deixa o homem falar. | Open Subtitles | دع الرجل يتحدث. |
Deixa o homem falar, sim? | Open Subtitles | دع الرجل يتحدث. أيمكن ؟ |
Vamos deixar o homem falar. | Open Subtitles | اتركوا الرجل يتحدث |
Luke, deixa o homem falar. | Open Subtitles | ششش، لوك دع الرجل يتحدث |
Deixe o homem falar. | Open Subtitles | دعي الرجل يتحدث |
Deixa o homem falar. | Open Subtitles | دع الرجل يتحدث |
Aquele tipo fala demasiado. | Open Subtitles | ذلك الرجل يتحدث كثيراً للغاية |
Ninguém diria pela forma que este rapaz fala de ti. | Open Subtitles | ألم تعلمي بأن هذا الرجل يتحدث عنك |
Este homem fala por enigmas. | Open Subtitles | هذا الرجل يتحدث بغموض |
Acha mesmo que este homem está a falar francês? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا هذا الرجل يتحدث الفرنسية. |