O voo n° 26 acaba de chegar na porta sete. | Open Subtitles | الرحلة رقم 26 وصلت للتو عند البوابة رقم 7 |
Ele tem provas sobre O voo 197 e eu vou obtê-las. | Open Subtitles | لديه أدلة بخصوص الرحلة رقم 197 وسوف أحصلُ عليها منه |
Última chamada para O voo 1559 para Salt Lake City e Los Angeles. | Open Subtitles | آخر ندائ إلى الرحلة رقم 1559 المتوجهة إلى مدينة سولت لايك ولوس أنجلس |
- Podemos embarcá-lo no Vôo 37 a 19. | Open Subtitles | إلى متى سأنتظر؟ يمكننا وضعك على الرحلة رقم 37 ستقلع فى التاسع من يناير |
Nós somos os sobreviventes do voo 815. Espera, o que estás a fazer? | Open Subtitles | نحن ناجون من الرحلة رقم 815 لحظة، ماذا تفعلين؟ |
...voo número 746 de Montreal deve dirigir-se à Imigração antes de levantar as suas bagagens. | Open Subtitles | الرحلة رقم 746 من مونتريال.. يجب أن يمضوا إلى مكتب الهجرة الأمريكية قبل أخذ أمتعتهم |
A Porta de embarque para O voo 22 para Chicago é a no 5. | Open Subtitles | الرحلة رقم 22 الذاهبة إلى شيكاغو تصل الأن عند البوابة الخامسة |
O voo 103 da Pan Am despenhou-se sobre Lockerbie e atos de terror em África, Europa e Médio Oriente. | Open Subtitles | الرحلة رقم 103 تحطمت في بلدة لوكربي. لقد قام بأعمال ارهابية افريقيا, اوروبا الشرقالاوسط. |
O voo 103 da Pan Am despenhou-se sobre Lockerbie e atos de terror em África, Europa e Médio Oriente. | Open Subtitles | الرحلة رقم 103 تحطمت في بلدة لوكربي. لقد قام بأعمال ارهابية افريقيا, اوروبا الشرقالاوسط. |
O voo 103 da Pan Am despenhou-se sobre Lockerbie e atos de terror em África, Europa e Médio Oriente. | Open Subtitles | الرحلة رقم 103 تحطمت فى بلدة لوكربي. .لقدقامبأعمالارهابية فى أفريقيا ، أوروبا والشرقالأوسط. |
O voo 103 da Pan Am despenhou-se sobre Lockerbie e atos de terror em África, Europa e Médio Oriente. | Open Subtitles | الرحلة رقم 103 تحطمت فى بلدة لوكربي. لقد قام بأعمال ارهابية. فى أفريقيا ، أوروبا والشرقالأوسط. |
O voo 103 da Pan Am despenhou-se sobre Lockerbie e atos de terror em África, Europa e Médio Oriente. | Open Subtitles | شنّتَ سلسلة من الغارات على المنشآت الإرهابية. الرحلة رقم 103 تحطمت فى بلدة لوكربي. لقد قام بأعمال ارهابية. |
O caixão está programado para O voo 241 para Pequim. | Open Subtitles | تم جدولة التابوت ليكون على الرحلة رقم 241 إلى بكين |
O que aconteceu aos 200 passageiros do Vôo 93? | Open Subtitles | ماذا حدث للـ 200 راكب من الرحلة رقم 93 ؟ |
A hospedeira de Vôo Betty Ong, efetuou alegadamente uma chamada a partir o Vôo 11. | Open Subtitles | يزعم أن المضيفة بيتى أونج تكلمت من الرحلة رقم 11 |
Sou a número 3 no Vôo 11." "Ok." | Open Subtitles | أَنا رقم 3 فى الرحلة رقم 11 حسنا |
Começa pela análise ao acidente do voo de carga 284, da RNX. | Open Subtitles | هذا يبدأ بتحليل حطام الرحلة رقم 284 للبضائع |
Atenção, passageiros do voo 147, direto para Los Angeles. | Open Subtitles | انتباه أيها المسافرون الرحلة رقم 147، المباشرة إلى "لوس أنجلوس" |
Tenho uma ligação do voo 7-T-82 vindo do Dubai. Querem saber se estão todos aqui. | Open Subtitles | لديّ إتصال هنا من الرحلة رقم 7-تانغو-8-2 الـقادمـة من "دبي" |
Royal Asian Airlines voo número 7 44. Chegada na porta 1 2. | Open Subtitles | الرحلة رقم 744 تصل الى البوبة 12 |
O voo número 1156 está pronto para embarque. | Open Subtitles | الرحلة رقم 1156 جاهزة الان للاقلاع |
United Airlines voo número 801 para Narita anuncia última chamada para embarque. | Open Subtitles | الخطوط الجوية المتحدة الرحلة رقم 801 المتجهة إلى ناريتا تعلن عن النداء الأخير... |