Mas isto tudo é para glorificarmos o nome do Criador, cujo nome principal é o misericordioso, o Compassivo, | TED | ولكن كل هذا هو بالنسبة لنا لتمجيد اسم الخالق واسمه الأول هو الرحمن الرحيم. |
Em nome de Alá, o misericordioso o benfeitor, toda a glória devida a Alá ao deus a quem a glorificação é devida que veio a nós na pessoa de Fard Muhammad e elevou Elijah Muhammad... | Open Subtitles | بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله رب العالمين الإله الواحد له الحمد وحده |
No nome do Alá, glorioso e misericordioso... juro que há um só Deus. | Open Subtitles | بسم الله الرحمن الرحيم أشهدُ أنَ لا إلهَ إلا الله |
O maneta, o que bateu na cara do Abdol Rahman. | Open Subtitles | الولد الأبتر الذي ضرب عبد الرحمن في الوجه. |
Preparem a monte por detrás da escola e o telhado de Rahman. | Open Subtitles | سنلتقى على التلّ وراء المدرسة وساحة عبد الرحمن سنجهزها. |
Em nome de Deus, Clemente e misericordioso Senhor do Universo. | Open Subtitles | بسم الله الرحمن الرحيم الحمدلله ربِ العالمين الرحمنِ الرحيم مالكِ يوم الدين |
Em nome de Alá, o misericordioso, e o seu profeta Maomé, a paz esteja com ele. | Open Subtitles | بسم الله الرحمن الرحيم ومحمد رسول الله صلى الله عليه وسلم |
Em nome de Alá, o misericordioso, e o seu profeta Maomé, a paz esteja com ele. | Open Subtitles | بسم الله الرحمن الرحيم ومحمد رسول الله صلى الله عليه وسلم |
Raisuddin: "Mark, quero que saibas que estou a rezar a Deus, "o mais nobre e misericordioso. | TED | "ريسدين": "مارك، عليك أن تعرف أني أدعي الله، الرحمن الرحيم. |
"Em nome de Deus, o misericordioso, o compassivo, para Amir, com o mais profundo dos cumprimentos." | Open Subtitles | بسم الله الرحمن الرحيم" سيد أمير أرسل لك عميق احترامي" |
Em nome de Deus, o beneficente, o misericordioso, a nossa mensagem para as pessoas que despertam pelo mundo neste momento queremos expor os actos odiosos dos EUA O nosso mundo mudou. | Open Subtitles | بإسم الله, الرحمن الرحيم رسالتنا لبقية سكان العالم الذين يريدون نشر الحقد و الكراهية... |
Aqui fica o Avalokiteshvara, o verdadeiro misericordioso, que nos trará salvação. | Open Subtitles | هذا هو Avalokitesvara الرحمن الرحيم حقا، الذي يقوم تجلب لنا الخلاص |
Embora não seja digna, peço o teu perdão, Deus misericordioso e... | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا يستحق، أطلب عفوك، الله الرحمن الرحيم، وتعهد... |
Em nome de Deus, o beneficente, o misericordioso, a Ele pertencem os reinos do Céu e da Terra. | Open Subtitles | "بسم الله الرحمن الرحيم" إليه ملك السماوات والأرض |
Em nome de Alá, cheio de graça e misericordioso. | Open Subtitles | بسم الله الرحمن الرحيم. |
Em nome de Allah, o misericordioso. | Open Subtitles | بسم الله الرحمن الرحيم |
Deu uma cabeçada no Abdol Rahman. | Open Subtitles | ضربَ عبد الرحمن برأسه |
- Mirza Rahman e Rafiq Shahidi. Pode demorar um bocado. | Open Subtitles | (ميرزا الرحمن) (ورفيق شهيدي. |