"الرحمن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • misericordioso
        
    • Rahman
        
    Mas isto tudo é para glorificarmos o nome do Criador, cujo nome principal é o misericordioso, o Compassivo, TED ولكن كل هذا هو بالنسبة لنا لتمجيد اسم الخالق واسمه الأول هو الرحمن الرحيم.
    Em nome de Alá, o misericordioso o benfeitor, toda a glória devida a Alá ao deus a quem a glorificação é devida que veio a nós na pessoa de Fard Muhammad e elevou Elijah Muhammad... Open Subtitles بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله رب العالمين الإله الواحد له الحمد وحده
    No nome do Alá, glorioso e misericordioso... juro que há um só Deus. Open Subtitles بسم الله الرحمن الرحيم أشهدُ أنَ لا إلهَ إلا الله
    O maneta, o que bateu na cara do Abdol Rahman. Open Subtitles الولد الأبتر الذي ضرب عبد الرحمن في الوجه.
    Preparem a monte por detrás da escola e o telhado de Rahman. Open Subtitles سنلتقى على التلّ وراء المدرسة وساحة عبد الرحمن سنجهزها.
    Em nome de Deus, Clemente e misericordioso Senhor do Universo. Open Subtitles بسم الله الرحمن الرحيم الحمدلله ربِ العالمين الرحمنِ الرحيم مالكِ يوم الدين
    Em nome de Alá, o misericordioso, e o seu profeta Maomé, a paz esteja com ele. Open Subtitles بسم الله الرحمن الرحيم ومحمد رسول الله صلى الله عليه وسلم
    Em nome de Alá, o misericordioso, e o seu profeta Maomé, a paz esteja com ele. Open Subtitles بسم الله الرحمن الرحيم ومحمد رسول الله صلى الله عليه وسلم
    Raisuddin: "Mark, quero que saibas que estou a rezar a Deus, "o mais nobre e misericordioso. TED "ريسدين": "مارك، عليك أن تعرف أني أدعي الله، الرحمن الرحيم.
    "Em nome de Deus, o misericordioso, o compassivo, para Amir, com o mais profundo dos cumprimentos." Open Subtitles بسم الله الرحمن الرحيم" سيد أمير أرسل لك عميق احترامي"
    Em nome de Deus, o beneficente, o misericordioso, a nossa mensagem para as pessoas que despertam pelo mundo neste momento queremos expor os actos odiosos dos EUA O nosso mundo mudou. Open Subtitles بإسم الله, الرحمن الرحيم رسالتنا لبقية سكان العالم الذين يريدون نشر الحقد و الكراهية...
    Aqui fica o Avalokiteshvara, o verdadeiro misericordioso, que nos trará salvação. Open Subtitles هذا هو Avalokitesvara الرحمن الرحيم حقا، الذي يقوم تجلب لنا الخلاص
    Embora não seja digna, peço o teu perdão, Deus misericordioso e... Open Subtitles على الرغم من أنني لا يستحق، أطلب عفوك، الله الرحمن الرحيم، وتعهد...
    Em nome de Deus, o beneficente, o misericordioso, a Ele pertencem os reinos do Céu e da Terra. Open Subtitles "بسم الله الرحمن الرحيم" إليه ملك السماوات والأرض
    Em nome de Alá, cheio de graça e misericordioso. Open Subtitles بسم الله الرحمن الرحيم.
    Em nome de Allah, o misericordioso. Open Subtitles بسم الله الرحمن الرحيم
    Deu uma cabeçada no Abdol Rahman. Open Subtitles ضربَ عبد الرحمن برأسه
    - Mirza Rahman e Rafiq Shahidi. Pode demorar um bocado. Open Subtitles (ميرزا ​​الرحمن) (ورفيق شهيدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more