"الرداء الأحمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vestido vermelho
        
    • Casaco Vermelho
        
    • vermelha
        
    • Capuz Vermelho
        
    • Capuchinho Vermelho
        
    • o vermelho
        
    • fato vermelho
        
    Larga-a já ou eu afogo a cabra do vestido vermelho. Open Subtitles أطلق سراحها الآن وإلّا سأغرق الساقطة ذات الرداء الأحمر
    Por isso peço-vos, participem na Campanha do vestido vermelho e na angariação de fundos. TED ولذلك أنا أناشدكم للانضمام لحملة الرداء الأحمر في جمع التبرعات
    O Casaco Vermelho só quer que estejamos todas juntas. Open Subtitles ذات الرداء الأحمر تريدنا كُلنا أن نكون معاً
    Preciso de descobrir quem é o Casaco Vermelho, e vocês também. Open Subtitles أريد أن أعرف صاحبة الرداء الأحمر كما تردن أنتنّ كذلك
    Estou a pensar na roupa vermelha que comprei no centro comercial. Open Subtitles أنا أفكر بذلك الرداء الأحمر الذي إشتريته من المركز التجاري
    Os jornais chamava-lhe o Bando do Capuz Vermelho, sabes? Open Subtitles الصحف تسميهم عصابة "الرداء الأحمر"؟ أتتذكرهم؟
    A polícia foi alertada para os crimes pelo assassino, que a provoca tocando a canção "O Capuchinho Vermelho". Open Subtitles -وكانت الشرطة قد نُبهت بالنسبة للجرائم من قبل القاتل الذي استهزئ منهم بتشغيله أغنية "الرداء الأحمر"
    Porque penso que tu eras o vermelho na pintura dela. Open Subtitles لأنّني أعتقد أنّكِ كنت صاحبة الرداء الأحمر في لوحتها
    Pôs este fato vermelho em cima da cama. Open Subtitles وقام بوضع ذلك الرداء الأحمر فوق السرير
    Vai atrás da Barbie com um vestido vermelho, e enfia-lhe uma bala na testa. Open Subtitles إقتربي من الفتاة ذات الرداء الأحمر ضعي رصاصة في جبينها
    Bonita, de vestido vermelho e cabelo castanho? Open Subtitles ذات الرداء الأحمر, الجميلة, بُنّية الشعر ؟
    Ficam-te os dois giros, mas eu adoro o vestido vermelho. Open Subtitles إنهما رائعان عليكِ، ولكني أحب الرداء الأحمر
    Da mulher do vestido vermelho. Desenhei-a. Open Subtitles المرأة في الرداء الأحمر أنا صممتها
    A única coisa que sei sobre o Casaco Vermelho é que ela é que manda. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي أعلمه عن ذات الرداء الأحمر أنها هي المسؤله
    Então, amanhã em vez de termos o Casaco Vermelho à nossa espera, estaremos nós à espera dela. Open Subtitles أذاً بدلا من ان تنتظرنا ذات الرداء الأحمر غداً نحن سننتظرها
    Temos de entrar antes de o Casaco Vermelho aparecer. Open Subtitles يجب ان نذهب للداخل قبل أن تظهر ذات الرداء الأحمر
    Estás a olhar para os novos Camisola vermelha Camisola Azul. Open Subtitles أنت الان تنظر إلى فريق الرداء الأحمر الرداء الأزرق
    Há uma senhora vermelha das Caraíbas cuja picada traz o pesadelo, a insanidade. Open Subtitles هناك السيدة ذات الرداء الأحمر من الكاريبي التي لدغتها تجلب الكابوس والجنون
    Capuz Vermelho! Trabalhamos para o Capuz Vermelho! Open Subtitles (الرداء الأحمر) (نحن نعمل لدى (الرداء الأحمر
    BATMAN CONTRA O Capuz Vermelho Open Subtitles : (باتـمـان) تحت الرداء الأحمر
    O " Capuchinho Vermelho" não sabe onde fica a casa-de-banho da " avó"? Open Subtitles هل فقدت ذات الرداء الأحمر طريقها لحمام الجدة؟
    O Capuchinho Vermelho... apenas resta o casaco. Open Subtitles صاحبة الرداء الأحمر لم يبق منها غير الرداء
    E tu eras o vermelho na pintura dela. Open Subtitles وأنتِ كنت صاحبة الرداء الأحمر في لوحتها
    Helen, lembro-me... de a ver naquele monitor gigante... com o fato vermelho. Open Subtitles أنا أتذكر يا "هيلين" لما كنت أشاهدك عبر شاشة العرض وأنت ترتدين الرداء الأحمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more