"الرديء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • porcaria
        
    • péssimo
        
    • espelunca
        
    • nojentas
        
    Talvez seja porque tem os dedos muito calejados por tocar a porcaria da guitarra. Open Subtitles ربما بسبب أن لديها أصابع قاسية نتيجة العزف على قيتارها الرديء
    E o gerador precisa de gás, estamos quase sem propano, e doem-me as costas por causa daquela porcaria de cama. Open Subtitles إضافة إلى أنّ المولد يحتاج إلى الغاز و نحن على وشك النفاذ من الوقود و ظهري يؤلمني بسبب ذلك السرير الرديء
    Que porcaria de sorte é essa? Open Subtitles منتظراً أن تموت أي نوع من الحظ الرديء هذا ؟
    Eles vendem este péssimo desodorizante, e eles pensam que ninguém vai ler as letras pequenas, mas eu leio. Open Subtitles يبيعون مزيل الروائح الرديء هذا و يعتقدون أنه لا أحد يقرأ الكتابة الصغيرة، لكنّي أفعل ذلك
    Conduzes como reparas estradas? péssimo. Open Subtitles إن قيادتك مثل الطريق الذي أصلحته أيها الرديء
    Odeio imaginar-te naquela espelunca. Open Subtitles لا أطيق فكرة أنك في ذلك النزل الرديء
    Tom, não sei por que ficamos nesta espelunca. Open Subtitles لا أفهم لماذا علينا البقاء في مثل هذا المكان الرديء .
    Vou sentir falta das suas sopas nojentas. Open Subtitles نحن حتى سنفتقد حسائها الرديء
    Nem acredito que o guardaram todo naquela porcaria de banco. Open Subtitles أنا لا أصدق أنهم يخبئونهم جميعا في ذلك الصندوق الرديء في البنك
    Meninas, se apanharem este sacana em flagrante a vender a porcaria dele aqui, entreguem-no a mim, e eu dar-vos-ei um enorme e chorudo cheque de bónus. Open Subtitles بنات، إذا رأيتم هذا الرجل المقرف في الملهى، يبيع الكوكايين الرديء هنا فسلموه لي، وسوف أجازيكم بمكافأة كبيرة.
    Não consigo abrir esta porcaria. Open Subtitles لا أستطيع فتح هذا الشيء الرديء
    Contava-me a porcaria que a Nora dava de comer à minha filha e o que irritava a Nora, além de mim e do meu advogado. Open Subtitles أخبرتني عن الطعام الرديء الذي تطعمه "نورا" لابنتي وما الذي يجعل "نورا" متوترة. بالإضافة إلي وإلى محامي.
    A um péssimo Natal! Open Subtitles هنا لa عيد الميلاد الرديء!
    Era um péssimo cozinheiro. Open Subtitles الطباخ الرديء
    O péssimo pintor. Open Subtitles الرسام الرديء.
    E dar a esta espelunca mais negócios? Open Subtitles ونعطي هذا الفندق الرديء المزيد الاعمال؟
    O nosso Napoleão de segunda classe está a tentar deixar a sua marca no mundo com as suas garras nojentas. Open Subtitles (نابليون) الرديء خاصّتنا، يحاول باستماتة ترك أثره في العالم -بهذه المخالب الأثيمة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more