Senhor, com todo o respeito, um ataque frontal aquelas metralhadoras é suicídio. | Open Subtitles | سيدي، مع فائق الأحتــــــــرام مجرد الهجوم على هذه الرشاشات هو إنتحــــــــار |
"Surgiram muitas metralhadoras russas. | Open Subtitles | الكثير من الرشاشات الروسيه الثقيله تظهر فى القتال |
Puseram-nos a todos em fila e apontaram-nos com as metralhadoras. | Open Subtitles | نظمونا في صف الرشاشات موجهة إلينا لقتلنا |
Vi aqueles dois rapazes e gritei-lhes que os aspersores não funcionavam, que tudo iria pelos ares. | Open Subtitles | لذا أرى هؤلاء الطفلين. وأنا أصرخ فيهم، الرشاشات تكسر. اضرب الكامل مباراة سيرتفع. |
Ei, estou a ligar os aspersores do meu jardim! | Open Subtitles | هاي, إني اشغل الرشاشات في حديقتي الأمامية |
Temos as munições. Só precisamos das AK. | Open Subtitles | لدينا كل الذخيرة ما نحتاج هو الرشاشات فقط |
É claro, porque sou latina, tenho que saber tudo sobre jardinagem e rega. | Open Subtitles | بالطبع , لأني لاتينيه من المفترض أن أعرف كل شيء عن الحدائق و الرشاشات |
Se nos mandarem reforços, talvez possamos fazer um reconhecimento e localizar aquelas metralhadoras. | Open Subtitles | لو لم يرسلوا تعزيزات، ربّما يمكن أن نسحق هنا حدّد مكان هذه الرشاشات. |
Por exemplo, estes dois tipos com as metralhadoras. | Open Subtitles | مثلاً، هذان الشخصان اللذان يحملات الرشاشات |
Eles tinham metralhadoras automáticas. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال كانوا يقذفون الرشاشات الآلية. |
E não pensem que por serem metralhadoras e morteiros se livram destas patrulhas. | Open Subtitles | ولا تظنوا لأنكم حاملي المدافع الرشاشات ستفلتون من هذه الدوريات |
Eu estava encarregue de duas secções de metralhadoras pesadas. | Open Subtitles | كنتُ مسؤولاً عن قسمين من الرشاشات الثقيلة |
metralhadoras para os flancos esquerdo e direito. | Open Subtitles | لتتحرك الرشاشات إلى الجناح الأيمن والأيسر |
Reparar os aspersores, colar fotos no álbum, parar de comer açúcar. | Open Subtitles | أصلاح الرشاشات , ضع الصور في البوم الصور توقفِ عن تناول السكر |
Posso dizer ao alarme de incêndio para dizer aos aspersores o que fazer. | Open Subtitles | يمكنني اخبار انذار الحريق و هو يخبر الرشاشات ما تفعله |
E de manhã, eu ligo aos jardineiros para virem ajustar os aspersores. | Open Subtitles | وفي الصباح، سأتصل على البستانيين للمجيئ لينتهوا ويضبطوا الرشاشات. |
Além disso, quando aqui cheguei os aspersores já tinham apagado o fogo. | Open Subtitles | بالإضافة إلى انني عندما وصلت الى هنا الرشاشات كانت قد قضت على الحريق |
As AK que nos tiraram, deu-as aos castanhos para controlar as ruas. | Open Subtitles | تلك الرشاشات التي أخذت منا أعطاها للسود ليسيطر على السوق |
Como é que se desliga a rega? | Open Subtitles | كيف قمتي بتشغيل الرشاشات ؟ |
Quer fazer um negócio pelo resto das Aks. | Open Subtitles | يريد التوصل إلى اتفاق على بقية تلك الرشاشات |
Tenho que verificar os regadores. | Open Subtitles | نعم علي ان أتأكد ان الرشاشات سليمة |
As pessoas juntavam-se todas debaixo dos chuveiros. Não sabiam o que as esperava. | Open Subtitles | الجميع تزاحموا حول هذه الرشاشات مازالوا لا يعلمون ماهيتها |
Inicialmente, não foi apagado devido à falha nos rociadores. | Open Subtitles | بداية، لم تُخمد النيران بسبب تلف الرشاشات. |
Dispare sobre os irrigadores! | Open Subtitles | إضرب خارج الرشاشات! فقط يشير ويضرب! |