"الرفات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • restos
        
    • cinzas
        
    • corpo
        
    • cadáver
        
    • relíquias
        
    Se for mais fácil para transportar os restos mortais para casa. Open Subtitles إذا كان هذا أكثر ملاءمة لك لنقل الرفات إلى الوطن
    Nenhum dos restos que encontrámos tinham mais de 6 cm de comprimento. Open Subtitles لم يتجاوز طول كافة أجزاء الرفات التي عثرنا عليها ستة سنتيمترات
    Não que tenha visto, mas alguns restos foram muito danificados pelo fogo. Open Subtitles لم أرى شيئاً، لكن بعض هذه الرفات متضررة جدّاً بسبب النار.
    Pessoas normais colocam as cinzas numa urna. Open Subtitles ربّما يقوم الأشخاص الطبيعيين بوضع الرفات داخل جرّة.
    Eles disseram que preferiam não ver o corpo, portanto, cálculo que será a melhor altura para o fazer. Open Subtitles لقد قالو بأنهم لا يفضلون رؤية الرفات لذا أعتقد أن هذا هو الوقت المناسب للقيام بذلك
    Vou tentar atrair o vampiro com o óleo do cadáver. Open Subtitles سأحاول أن أجذب مصاص الدماء بزيت الرفات
    E consegui fotografar os restos mortais totalmente montados. TED ولذلك استطعت تصوير الرفات المجمع بشكل كامل.
    Com toda a dignidade que conseguiu arranjar, o meu pai pegou nos restos do seu prémio. Open Subtitles حافظاً ما تبقى من ماء وجهه، حمل العجوز الرفات الحزين، لجائزته الكبرى المحطمة
    Fora isso, não posso dizer mais nada até levar os restos para o laboratório. Open Subtitles لا أستطيع قول المزيد حتى نأخذ بقايا الرفات إلى المختبر
    Os restos estão presos numa barragem de castor. Open Subtitles إن الرفات عالقٌ في السد الذي شيّده القنادس
    Sempre achei bastante notável como as condições de congelamento podem conservar os restos humanos. Open Subtitles لطالما وجدت الأمر لافتاً كيف أن حالات التجميد يمكنها الحفاظ على الرفات البشريه.
    O médico legista disse que os restos - devem chegar a qualquer minuto. Open Subtitles قال الطبيب الشرعي أنّ الرفات ستكون هنا في أيّ لحظة.
    Parece que os protestantes estavam no local de extracção e viram os restos no poço. Open Subtitles يبدو أنّ المحتجين كانوا في موقع التكسير الهيدرولي ورأوا الرفات في الحفرة.
    O bicarbonato deixou os restos com cheiro agradável e fresco. Open Subtitles جعلت صودا الخبز رائحة الرفات زكية ومنعشة.
    Os restos estão em estado activo de decomposição. Ou seja, está aqui há algum tempo. Open Subtitles الرفات في طور التحلل، والذي يعني أنّها كانت هنا لفترة.
    De que outro modo examinaria os restos? Open Subtitles ما الطريقة الأخرى حتى أستطيع فحص الرفات مجدداً؟
    Apenas, vamos até ali, lemos a oração, espalhamos as cinzas e vamos para casa. Não! Open Subtitles سوف نخرج إلى هناك نتلوا الصلاة نرمي الرفات و نذهب للبيت
    As cinzas são enviadas de volta para a Associação para o enterro. Open Subtitles ثم يتم إرسال الرفات لإدارة قدامى المحاربين لدفنها
    O corpo deve viajar na posição dianteira, durante o transporte de um ponto para outro. Open Subtitles عند نقل الرفات تكون الأقدام في الجبهة وذلك عندما يتم نقله من نقطة إلى أخرى
    Em todas as paragens, devem certificar-se de que o corpo está devidamente acomodado. Open Subtitles وعند كل وقفة يجب عليك أن تتأكد من أن الرفات تم تحميله بالشكل الصحيح
    Vamos torcer para que o óleo do cadáver atraia o vampiro. Open Subtitles لنأمل أن يجذب زيت الرفات مصاص الدماء.
    E andam todos por aí a tentar coleccionar os objectos como que à procura de relíquias durante a Idade Média. Open Subtitles والجميع يحاول تجميع الأغراض، مثلما مثل الرحالة الذين يجمعون الرفات خلال العصور الوسطى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more