os passageiros para Paris podem embarcar, porta 9. | Open Subtitles | الركاب إلى لندن وباريس قفوا عند البوابة 9 من فضلكم |
Senhores e senhoras, desculpem a interrupção... mas o capitão accionou o aviso para colocação dos cintos... e precisamos que todos os passageiros retomem rapidamente os seus lugares. | Open Subtitles | سيداتي سادتي نحن نعتذر عن هذا الإزعاج و لكن القبطان قد أعاد إشارة أحزمة المقاعد و طلب بأن يعود كل الركاب إلى مقاعدهم |
os passageiros devem sentar-se nos seus lugares. | Open Subtitles | يجب علينا ان نُرجع الركاب إلى مقاعدهم الآن |
Avance até os passageiros voltarem a entrar. | Open Subtitles | سرّع إلى الأمام،لمكان دخول الركاب إلى الحافلة |
Trazemos os passageiros em segurança e depois voltamos com a ajuda. | Open Subtitles | خذي الركاب إلى مكان أمن وعودي مع بعض المساعده |
O agente fechou a classe executiva e mandou todos os passageiros para trás. | Open Subtitles | أغلق الرجل درجة رجال الأعمال. وقام بتمرير جميع الركاب إلى الخلف. |
os passageiros devem dirigir-se para a zona de embarque. | Open Subtitles | فليتوجه كل الركاب إلى تلك المنطقة. |
Deixamos passar os passageiros de uma outra maneira. | Open Subtitles | سوف نأخذ الركاب إلى طريق مختلف |
TODOS os passageiros | Open Subtitles | " كل الركاب إلى.." |