Temos assim uma forma de transformar a areia em arenito, e depois criar estes espaços habitáveis dentro das dunas do deserto. | TED | لذلك ، فنحن لدينا طريقة لتحويل الرمال إلى أحجار رملية ومن ثم إنشاء تلك الأماكن القابلة للسكن داخل تلك الكثبان |
"Têm um dia até a areia acabar. | Open Subtitles | لديكم يوم واحد ، حتى تشير الرمال إلى نفاذ الوقت .. |
Aqui, a temperatura do ar pode atingir os 52 graus centígrados e a superfície da areia pode alcançar os 70 graus. | Open Subtitles | حرارة الجو تصل في بعض الأحيان 52 درجة مئوية و تصل حرارة الرمال إلى 70 درجة |
Boa! Não leves areia para a praia, já há lá miúdas. | Open Subtitles | فكره جيده , لا تجلب الرمال إلى الشاطئ يوجد فتيات هناك بالفعل |
Porque queres levar areia para a praia? Seth, ela é minha amiga. | Open Subtitles | لماذا تريد جلب الرمال إلى الشاطئ؟ |
Vais trazer aquela areia toda para cá outra vez? | Open Subtitles | أستجلبين كل الرمال إلى هنا، مجدداً؟ |
Não leves areia para a praia. | Open Subtitles | لا تجلب الرمال إلى الشاطيء هيا! |
Esteve aqui algo suficientemente quente para transformar areia em vidro, queimar as pontas das árvores e fazer estalar o tejadilho da caravana. | Open Subtitles | (كان ثمّة شيء هنا يا (سكالي شيء ساخن جدًا لدرجة أنّه حوّل الرمال إلى زجاج كي يسفع تلكنّ الأشجار ويبثر سقف تلك العربة السكنيّة |