É o meu irmão Ramon. Usa-a muitas vezes para treinar a pontaria. | Open Subtitles | اخي رام فعل ذلك غالبا ما كان يستخدمها للتدريب على الرماية |
Procuramos 3 pretos que gostam de disparar caçadeiras. | Open Subtitles | نبحث عن ثلاثة زنوج يحبون الرماية بالبنادق. |
Conheci um exímio atirador há uns 4 ou 5 anos. | Open Subtitles | أعرف رجلاً بارع فى الرماية منذ أربع أو خمس سنوات |
Aproximem-se para verem o grande espectáculo de tiros e de morte. | Open Subtitles | إقتربوا وشاهدوا عرض الرماية والموت الرائع |
Como uma arqueira a cavalo era tão rápida e mortífera como um homem, todas as crianças eram treinadas a cavalgar e atirar. | TED | ولأن نسائهن كن فارساتٍ رامياتٍ للسهام تمامًا كما الرجال، فقد حرصوا على تدريب الأطفال كذلك على الرماية وركوب الخيل. |
Não pensei que o gordo ainda tivesse pontaria. | Open Subtitles | لم أكن اتوقع أن هذا الرجل السمين مازال يملك ذلك النوع من الرماية |
Foi o meu irmão Ramon que fez isso! Usa-a muitas vezes para treinar a pontaria. | Open Subtitles | اخي رامى , هومن صنعها غالبا ما كان يستخدمها للتدريب على الرماية |
Vocês os dois a treinarem a pontaria um no outro. | Open Subtitles | انتما الاثنان تدربان على الرماية على بعضكم البعض |
- Bem, tu ainda não disseste, porque é que aprendeste a disparar. | Open Subtitles | - في الحقيقة , لم تخبرني - عن سبب تعلمكَ الرماية |
Tinha dificuldades em dormir, por isso... aprendi a disparar. | Open Subtitles | عانيتُ من اضطرابات بالنوم , لذا لذا تعلمتُ كيفية الرماية |
Queres ir à carreira de tiro, disparar contra alguma coisa? | Open Subtitles | أتودّين الذهاب لمضمار الرماية , و إطلاق النار على شيء ؟ |
O trabalho da polícia não consiste apenas em lidar com as pessoas, mas também na perícia de atirador, no treino paramilitar... | Open Subtitles | الشرطة لا تعمل سوى إعاقة النّاس ثمّة تداريب في الرماية وشبه عسكرية |
Sou como um atirador ninja. Tenho todo o treino necessário. | Open Subtitles | أنا كالنينجا المهرة في الرماية إنّي مدرّب على أعلى مستوى |
Por exemplo, sou ex-militar, o que me faz um bom atirador. | Open Subtitles | على سبيل المثال، أنا عسكريّ سابق، الأمر الذي يجعلني خبيراً في الرماية. |
Sempre foste perita a esta distância, vários tiros no centro, pontaria perfeita. | Open Subtitles | لقد كنت الأولى في الرمي من ذلك المدى في مجموعة الرماية كان لديك دقة بالإصابة |
A minha proficiência de tiros subiu dois pontos no mês passado. | Open Subtitles | بلدي الرماية تصنيفات الكفاءة صعد نقطتين الشهر الماضي. |
Depois de alguns meses, deixou de vender armas e começou a vender entradas para me verem atirar. | Open Subtitles | وبعد بضعة أشهر توقف عن بيع المسدسات وبدأ ببيع البطاقات لرؤيتي أمارس الرماية |
- O quê que tu sabes sobre atirar? | Open Subtitles | كلا أنا أصبتها ما الذي تعرفه عن الرماية |
Chegámos ao Campo de tiro de Calverton, que, sem o nosso grupo saber, estava a ser vigiado pelo FBI. | TED | وصلنا إلى ميدان الرماية "كالفيرتون"، والذي كان، بدون علم من مجموعتنا، مراقبا من طرف مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Quantos alunos estão na equipa de tiro com arco Sr. Whitten? | Open Subtitles | كم عدد الطلاب الذين في فريق الرماية يا سيد "ويتن"؟ |
Se nos aborrecermos, usamo-lo para praticar tiro ao alvo. | Open Subtitles | وإن أصابنا الضجر، سنتمرن على الرماية في جثّته. |
Que eras dos bons atiradores nos dias de hoje | Open Subtitles | لقد كنتَ بارعاً جداً في الرماية في ذلك الوقت. |
Não quero que um desfavorecido qualquer de um distrito pobre entre nos Jogos e agite as massas com a sua perícia no arco e flecha e o seu cabelo moreno arranjado numa única trança registada, inspirando revolta que não só irá derrubar a minha presidência, | Open Subtitles | لا أريد بعض الخاسرين من المناطق الفقيرة ليدخلوا الألعاب و يقوموا باثارة الجماهير مع مهاراتها في الرماية و شعرها الأسود |
Podia atingir a parede exterior apenas para encontrar um portão fortificado e uma parede interior alta repleta de arqueiros. | Open Subtitles | يُمكنكِ إختراق الجدار الخارجي حتى تُصبحي مُحاطة ببوابة مُحصنة بشكل عظيم وجدار داخلي عال مُصطف بجانبه بروج الرماية |