"الريشة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pena
        
    • Quill
        
    • pluma
        
    • penas
        
    • badminton
        
    E quem és tu com esse chapéu com pena? Open Subtitles ومن تكن أنت صاحب الريشة الطويلة على القبعة
    Não. És leve como uma pena. Uma pena de 350 quilos. Open Subtitles لا ، لا وزنك خفيف كـ الريشة 788رطلاً من الريش
    Na escrivaninha, está uma pena. TED و لدينا السيف. و لدينا الريشة على المكتب.
    Página 39 do livro de regras do Concurso Ortográfico Nacional Golden Quill. Open Subtitles صفحة 39 من قواعد كتاب "الريشة االذهبية " الوطنية لبطولة التهجي.
    E então suave como uma pluma a passar pela sua cara aparece uma brisa. Open Subtitles وبعدها بنعومة الريشة تلمس وجهك أنه النسيم
    Esta pena possibilitou aos pássaros conquistar a gravidade e subir no ar de uma forma extraordinária. TED فقد أتاحت هذه الريشة للطيور قهر الجاذبية والإقلاع في الجو بطريقة غير عادية.
    E depois usamos a pena mágica! Percebeste? Open Subtitles وبعد ذلك ، مباشرة تستعمل الريشة السحرية, إقبض عليها ؟
    A pena mágica era só uma ajuda! Tu consegues voar! Open Subtitles الريشة السحرية كانت كمامة فقط, يمكنك الطيران
    Estamos preparadas. Só nos falta a pena. Open Subtitles نحن جاهزون الآن، وكل ما نحتاجه هو الريشة
    Quando ela chegar, juntamos a pena e procuramos o Mathew. Open Subtitles عندما تعود، سنضيف الريشة ونبحث عن، ماثيو
    E a senhora, Sra. Petrie, vai receber mais uma pena no seu boné. Open Subtitles وانتى ياسيدة بترى سيصبح هذا الريشة الأخرى فى قبعتك
    Olha, há uma pena no chão tirada da cena do crime. Open Subtitles أنظرِ, الريشة التي علي الأرض أخذناها من موقع الجريمة
    Se encontrarmos a ave de onde esta pena veio... apanhamos o nosso ladrão. Open Subtitles نبحث عن مصدر هذه الريشة ويصبح اوز السارقين كالمطبوخ
    Ou antes de ser baleado, ele baixou-se e apanhou a pena. Open Subtitles أو ربّما قبل أن يتعرّض لإطلاق النار نزل للأرض وألتقط الريشة
    Quanto a pena que ele encontrou, é um caso clássico de transferência. Open Subtitles وبشأن الريشة التي وجدها، فهذه قضية تحوُّل تقليدية.
    - Como sei... que devolverás a pena a esse anjo de que falas ao invés de ficares com o poder para ti? Open Subtitles كيف سأدري أنك ستعيد الريشة لهذا الملاك بدلاً من سلبك القدرة لنفسك؟
    Espero que consigas resistir... à tentação... da pena. Open Subtitles أرجو أنْ تتمكّن مِنْ مقاومة إغراء الريشة
    E também estão a verificar a cama e as travesseiras para ver se corresponde com a pena que a Lanie encontrou no cabelo da Susan Watts. Open Subtitles ليس بعد، لكن وحدة الأدلة تسحب البصمات لترى إن كانت هنا كما أنهم يتحققون من الأسرة والوسائد ليروا إن كانت ستطابق تلك الريشة
    - Dá a volta. - Vou ao Golden Quill. - Que bom para ti. Open Subtitles ـ أنا ذاهب إلى مسابقة "الريشة" ـ جيد بالنسبة لك
    peso pluma, peso médio e peso pesado, seja qual for a classe a que pertenças. Open Subtitles وزن الريشة ، المتوسط ، الوزن الثقيل لأي صنف أنت مهتم ؟
    Desde martelos e cinzéis a penas e tinta. Open Subtitles .. ..من الشاكوش و الأزميل إلى الريشة و الحبر
    Tentamos envolver todos em actividades físicas, como badminton e outros exercícios leves. Open Subtitles لدينا الكثير من النشاطات نشاطات بدنية. الريشة الطائرة والتمارين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more