"الرَجٌل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tipo
        
    Este tipo tem claramente um mau efeito em ti. Open Subtitles من الواضح أن لهذا الرَجٌل تأثير سىء عَليكِ
    O tipo cheio de problemas, que voltou para a ex, aquele que juraste que ias esquecer. Open Subtitles الرَجٌل صاحب حفنة المشاكل الرَجٌل الذي هرع مجدداً لخَليلته السابقة والذي أقسمتِ انكِ ستنسين أمره وتمضين قٌدماً
    Se gostas deste tipo, eu também quero gostar dele. Open Subtitles إذا كان ذاك الرَجٌل يروقكِ فأريد أن يروقني ايضا
    Ao contrário de ti, eu quero mesmo que conheças o tipo de quem gosto. Open Subtitles أيا كان الأمر بِعَكسكِ ,أنا أود حقاً ان تٌقابلي الرَجٌل الذي يٌعجبٌني
    Diz o tipo que estava boquiaberto com a minha investigação. Open Subtitles يقول هذا الرَجٌل الذي كان يٌحدق للتو منبهراً في أبحاثي
    Se encontrarmos o tipo que fugiu, encontraremos quem poderá provar que és um herói. Open Subtitles إذا وجدنا الرَجٌل الذي فر من ساحة الجريمة نكون وجدنا الرَجٌل الذي يٌثبت أنكَ بطل
    Por mais que tenhamos que apanhar este tipo, acho que ficámos sem tempo. Open Subtitles حسناً، بقدر ما يجب أن نٌمسك بهذا الرَجٌل أظن الوقت نفذ منا
    Estou a tentar apanhar este tipo, e não a tentar transformá-lo num herói local. Open Subtitles أنا أحاول القبض علي الرَجٌل ولست أحاول تحويله لبطل قومي
    Disseste-nos que o tipo era perigoso, viemos preparados. Open Subtitles لقد أخبرتنا أن الرَجٌل خطر لذا أتينا مٌستعدين
    O tipo que levaste ao casamento do pai? Open Subtitles الرَجٌل الذي إصطحبته لزفاف أبي ؟
    O tipo que me salvou... desapareceu. Open Subtitles الرَجٌل الذي أنقذني وكأنه إختفي وحسب
    Eu gosto de uma boa conspiração tanto quanto qualquer um, e normalmente não te costumas enganar com este tipo de coisas, mas.... Open Subtitles حسناً، أحب نظرية المؤامرة الجيدة بقدر الرَجٌل التالي وأنت عادة لا تخطىء في هذه الأشياء، لكن ...
    Quem era aquele tipo? Open Subtitles من كان ذاك الرَجٌل ؟
    Isto tem a ver com o tipo misterioso do casamento do teu pai? Open Subtitles هل هذا بشأن الرَجٌل الغامض الذي اصطحبته في زَفاف والدكِ ؟ لا أدري ( بروك لقد ظننت وحسب
    Vê este tipo. Open Subtitles تفقد هذا الرَجٌل
    Se este tipo te conseguiu encontrar, qualquer um da Muirfield pode andar por perto. Open Subtitles إذا إستطاع ذلك الرَجٌل إيجادكِ إذن أي شخص من(ميرفيلد)يمكنه مٌحاصرتكِ
    Este tipo é rico. Agora fiquei invejoso. Open Subtitles هذا الرَجٌل ثري الآن أنا أغار
    A Chandler pode estar por aí à procura do tipo, por isso não disparem em tudo o que mexer. Open Subtitles إسمعا , (تشاندلر) ربما تكون بالأسفل تبحث عن ذاك الرَجٌل لذا لا تطلقا النار علي أي شىء يتحرك
    - Referes-te ao tipo que matei. Open Subtitles أتعنين الرَجٌل الذي قَتلته (فينسنت)
    Levem o que puder ajudar a descobrir quem é este tipo e para onde levou a Tori. Open Subtitles (لمعرفة من هذا الرَجٌل ولأين أخذ(توري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more