| Os dois bebés nasceram no mesmo dia. | Open Subtitles | نعم ، كلتا الأطفال الرُضع كانوا قد ولدو في نفس اليوم |
| Limpar a porcaria das campas de mães e bebés que morreram durante o parto. | Open Subtitles | ونظفي كل هذه الحشائش والقاذورات التي تغطي قبور الرُضع وأمهاتهم الذين ماتوا أثناء الولادة |
| Os bebés nesta fase costumam resistir, por isso vai para a sala de operações. | Open Subtitles | حسنٌ، الرُضع في هذه المرحلة مرنون جدا ولهذا سنأخذك لغرفة العمليات الآن |
| Mas há outras formas de violência no estrangeiro... outros gangs, igualmente cruéis, igualmente determinados... tais como os bebés raptores. | Open Subtitles | ...و لكن هناك أنواع أخرى من العنف في الخارج عصابات خطيرة بنفس الشر ...و نفس الأصرار مثل اللصوص الرُضع |
| bebés vomitam o tempo todo. | Open Subtitles | الرُضع يستفرغون طوآل الوقت |
| Os bebés são assim. | Open Subtitles | هذا ما يفعله الرُضع |
| bebés a fazer bebés! | Open Subtitles | كالأطفال الرُضع! |
| bebés a fazer bebés! | Open Subtitles | كالأطفال الرُضع! |
| Não, não, não, dormimos como bebés. | Open Subtitles | -كلاّ، لقد نمنا كالأطفال الرُضع . |
| - bebés a fazer bebés! | Open Subtitles | -كالأطفال الرُضع ! |